Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Trust You
Ich vertraue Dir
David
said
that
day
that
trust
in
the
lord
shall
be
as
Mount
Zion
David
sagte
an
jenem
Tag,
dass
Vertrauen
in
den
Herrn
wie
der
Berg
Zion
sein
soll
Which
cannot
be
moved
Der
nicht
erschüttert
werden
kann
Do
you
really
trust
in
him?
Vertraust
du
ihm
wirklich?
Keep
my
soul
(keep
my
soul)
Bewahre
meine
Seele
(bewahre
meine
Seele)
And
deliver
(and
deliver
me)
Und
befreie
(und
befreie
mich)
Don't
let
me
be
ashamed
(let
me
not
be
ashamed)
Lass
mich
nicht
zuschanden
werden
(lass
mich
nicht
zuschanden
werden)
You
made
me
a
promise
yes
you
did
(my
trust)
Du
hast
mir
ein
Versprechen
gegeben,
ja
das
hast
du
(mein
Vertrauen)
Oh
I
put
it
in
thee,
oh
yeah
Oh,
ich
setze
es
auf
dich,
oh
ja
I
(for
I
put
all
my
trust
in
you)
Ich
(denn
ich
setze
all
mein
Vertrauen
auf
dich)
I
put
all
of
my
trust
in
you
(my
trust)
Ich
setze
all
mein
Vertrauen
auf
dich
(mein
Vertrauen)
All
of
my
trust
goes
in
you
(in
thee)
All
mein
Vertrauen
setze
ich
auf
dich
(auf
dich)
I'm
too
thee,
alone
Zu
dir
allein
Do
I
lift
up
my
soul?
Erhebe
ich
meine
Seele
Woah
oh,
oh
my
god
I
trust
in
thee
Woah
oh,
oh
mein
Gott,
ich
vertraue
auf
dich
Yes
I
do,
let
me
not
be
ashamed
Ja,
das
tue
ich,
lass
mich
nicht
zuschanden
werden
Let
not
my
enemies
triumph
Lass
meine
Feinde
nicht
triumphieren
Oh
don't
let
them
triumph
over
me
oh
Oh
lass
sie
nicht
über
mich
triumphieren,
oh
I
(I
trust
you)
Ich
(Ich
vertraue
dir)
I
trust
you
lord
(I
trust
you
lord)
Ich
vertraue
dir,
Herr
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
I
don't
know
about
nobody
else
but
I
(I
trust
you)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
anderen
geht,
aber
ich
(Ich
vertraue
dir)
I
(I
trust
you
lord)
Ich
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
Because
of
what
you've
done
for
me
in
the
past
(I
trust
you)
Wegen
dem,
was
du
in
der
Vergangenheit
für
mich
getan
hast
(Ich
vertraue
dir)
You've
never
let
me
down,
not
one
time
(I
trust
you
lord)
Du
hast
mich
nie
im
Stich
gelassen,
kein
einziges
Mal
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
When
I
didn't
know
what
to
do
(I
trust
you)
Als
ich
nicht
wusste,
was
ich
tun
sollte
(Ich
vertraue
dir)
You
saw
me
through
(I
trust
you
lord)
Hast
du
mir
durchgeholfen
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
I
(I
trust
you)
Ich
(Ich
vertraue
dir)
With
everything
you
given
me
(I
trust
you
lord)
Mit
allem,
was
du
mir
gegeben
hast
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
Every
trial
you
brought
me
through
(I
trust
you)
Jede
Prüfung,
durch
die
du
mich
gebracht
hast
(Ich
vertraue
dir)
But
I
do
know
that
our
time
is
gonna
be
victorious
Aber
ich
weiß
genau,
dass
mein
Kampf
siegreich
sein
wird
(I
trust
you
lord)
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
Yeah,
I
trust
you
lord
(I
trust
you)
Ja,
ich
vertraue
dir,
Herr
(Ich
vertraue
dir)
The
word
of
the
lord
said
in
the
married
life
(I
trust
you
lord)
Das
Wort
des
Herrn
sagte
im
Eheleben
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
If
I
trust
you
yeah
yeah
(I
trust
you)
Wenn
ich
dir
vertraue,
ja
ja
(Ich
vertraue
dir)
I
can
lead
with
every
situation
yeah
(I
trust
you
lord)
Kann
ich
jede
Situation
meistern,
ja
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
Oh
I
trust
Jesus
(I
trust
you)
Oh
ich
vertraue
Jesus
(Ich
vertraue
dir)
I
(I
trust
you
lord)
Ich
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
When
I
didn't
see
my
way
lord
(I
trust
you)
Als
ich
meinen
Weg
nicht
sah,
Herr
(Ich
vertraue
dir)
I
had
to
depend
on
you
(I
trust
you
lord)
Musste
ich
mich
auf
dich
verlassen
(Ich
vertraue
dir,
Herr)
Yeah
yeah
yeah,
(I
put
my
trust
indeed)
Ja
ja
ja,
(Ich
setze
mein
Vertrauen
wahrlich)
I
put
my
trust,
indeed!
Ich
setze
mein
Vertrauen,
wahrlich!
Yeah
yeah
yeah,
oh
I
put
(my
trust)
only
in
thee
Ja
ja
ja,
oh
ich
setze
(mein
Vertrauen)
nur
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lashun Pace, Tyrone Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.