Lashun Pace - I Trust You - перевод текста песни на немецкий

I Trust You - Lashun Paceперевод на немецкий




I Trust You
Ich vertraue Dir
David said that day that trust in the lord shall be as Mount Zion
David sagte an jenem Tag, dass Vertrauen in den Herrn wie der Berg Zion sein soll
Which cannot be moved
Der nicht erschüttert werden kann
Do you really trust in him?
Vertraust du ihm wirklich?
Keep my soul (keep my soul)
Bewahre meine Seele (bewahre meine Seele)
And deliver (and deliver me)
Und befreie (und befreie mich)
Don't let me be ashamed (let me not be ashamed)
Lass mich nicht zuschanden werden (lass mich nicht zuschanden werden)
You made me a promise yes you did (my trust)
Du hast mir ein Versprechen gegeben, ja das hast du (mein Vertrauen)
Oh I put it in thee, oh yeah
Oh, ich setze es auf dich, oh ja
I (for I put all my trust in you)
Ich (denn ich setze all mein Vertrauen auf dich)
I put all of my trust in you (my trust)
Ich setze all mein Vertrauen auf dich (mein Vertrauen)
All of my trust goes in you (in thee)
All mein Vertrauen setze ich auf dich (auf dich)
I'm too thee, alone
Zu dir allein
Do I lift up my soul?
Erhebe ich meine Seele
Woah oh, oh my god I trust in thee
Woah oh, oh mein Gott, ich vertraue auf dich
Yes I do, let me not be ashamed
Ja, das tue ich, lass mich nicht zuschanden werden
Let not my enemies triumph
Lass meine Feinde nicht triumphieren
Oh don't let them triumph over me oh
Oh lass sie nicht über mich triumphieren, oh
I (I trust you)
Ich (Ich vertraue dir)
I trust you lord (I trust you lord)
Ich vertraue dir, Herr (Ich vertraue dir, Herr)
I don't know about nobody else but I (I trust you)
Ich weiß nicht, wie es anderen geht, aber ich (Ich vertraue dir)
I (I trust you lord)
Ich (Ich vertraue dir, Herr)
Because of what you've done for me in the past (I trust you)
Wegen dem, was du in der Vergangenheit für mich getan hast (Ich vertraue dir)
You've never let me down, not one time (I trust you lord)
Du hast mich nie im Stich gelassen, kein einziges Mal (Ich vertraue dir, Herr)
When I didn't know what to do (I trust you)
Als ich nicht wusste, was ich tun sollte (Ich vertraue dir)
You saw me through (I trust you lord)
Hast du mir durchgeholfen (Ich vertraue dir, Herr)
I (I trust you)
Ich (Ich vertraue dir)
With everything you given me (I trust you lord)
Mit allem, was du mir gegeben hast (Ich vertraue dir, Herr)
Every trial you brought me through (I trust you)
Jede Prüfung, durch die du mich gebracht hast (Ich vertraue dir)
But I do know that our time is gonna be victorious
Aber ich weiß genau, dass mein Kampf siegreich sein wird
(I trust you lord)
(Ich vertraue dir, Herr)
Yeah, I trust you lord (I trust you)
Ja, ich vertraue dir, Herr (Ich vertraue dir)
The word of the lord said in the married life (I trust you lord)
Das Wort des Herrn sagte im Eheleben (Ich vertraue dir, Herr)
If I trust you yeah yeah (I trust you)
Wenn ich dir vertraue, ja ja (Ich vertraue dir)
I can lead with every situation yeah (I trust you lord)
Kann ich jede Situation meistern, ja (Ich vertraue dir, Herr)
Oh I trust Jesus (I trust you)
Oh ich vertraue Jesus (Ich vertraue dir)
I (I trust you lord)
Ich (Ich vertraue dir, Herr)
When I didn't see my way lord (I trust you)
Als ich meinen Weg nicht sah, Herr (Ich vertraue dir)
I had to depend on you (I trust you lord)
Musste ich mich auf dich verlassen (Ich vertraue dir, Herr)
Yeah yeah yeah, (I put my trust indeed)
Ja ja ja, (Ich setze mein Vertrauen wahrlich)
I put my trust, indeed!
Ich setze mein Vertrauen, wahrlich!
Yeah yeah yeah, oh I put (my trust) only in thee
Ja ja ja, oh ich setze (mein Vertrauen) nur auf dich





Авторы: Lashun Pace, Tyrone Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.