Lasse Lindh - Ingen Vind Kan Blåsa Omkull Oss Nu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lasse Lindh - Ingen Vind Kan Blåsa Omkull Oss Nu




Ingen Vind Kan Blåsa Omkull Oss Nu
Никакой ветер не сможет сбить нас с ног
Ingen vind kan blåsa omkull oss nu
Никакой ветер не сможет сбить нас с ног
De kan kalla oss fula men aldrig för grå
Пусть называют нас некрасивыми, но никогда не серыми
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi
И мы идем, сердце к сердцу, навстречу закату, который мы
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Построили из бумаги и клея, и этот мир никто не сможет у нас отнять
Jag vet en pojke som är blek att han gör ont att titta
Я знаю мальчика, такого бледного, что на него больно смотреть
Mager och kantig med höjda axlar och randig tröja
Худой и угловатый, с поднятыми плечами и в полосатой футболке
Och hår som inte sett sin gamla råttfärg tusen år
И с волосами, которые не видели своего прежнего мышиного цвета тысячу лет
Och han har en flicka, rultig och glad och kär att hon nästan spricker
И у него есть девушка, круглолицая и веселая, и такая влюбленная, что она почти лопается
Och hon skriker: "Du är det sötaste som finns!"
И она кричит: "Ты самый милый на свете!"
Och ja, jag älskar att du nästan ramlar omkull av minsta vindpust
И да, я люблю, как ты почти падаешь от малейшего дуновения ветра, моя милая
Men ingen vind kan blåsa omkull oss nu
Но никакой ветер не сможет сбить нас с ног
De kan kalla oss fula men aldrig för grå
Пусть называют нас некрасивыми, но никогда не серыми
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi
И мы идем, сердце к сердцу, навстречу закату, который мы
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Построили из бумаги и клея, и этот мир никто не сможет у нас отнять
Jag vet en flicka som är lång att hon kan röra vid stjärnorna
Я знаю девочку, такую высокую, что она может коснуться звезд
Men ändå går med krökt rygg och känner sig minst av alla
Но все равно ходит сгорбившись и чувствует себя самой маленькой
För hon kallas flaggstång och gråter platser tysta och trånga
Потому что ее называют флагштоком и она плачет в местах таких тихих и тесных
Men ingen ser vad jag ser
Но никто не видит того, что вижу я
Hon är vacker som en ängel där hon dansar i sitt rum
Она прекрасна, как ангел, когда танцует в своей комнате
Till sånger om brustna hjärtan och drömmar gjorda av glas
Под песни о разбитых сердцах и мечтах, сделанных из стекла
Åh, sötnos din kärlek kan de aldrig plocka ner
О, милая, твою любовь они никогда не смогут отнять
Ingen vind kan blåsa omkull oss nu
Никакой ветер не сможет сбить нас с ног
De kan kalla oss fula men aldrig för grå
Пусть называют нас некрасивыми, но никогда не серыми
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi
И мы идем, сердце к сердцу, навстречу закату, который мы
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Построили из бумаги и клея, и этот мир никто не сможет у нас отнять





Авторы: Lars Lindh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.