Emil Sigfridsson feat. Lasse Sigfridsson - Sju av himlens änglar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emil Sigfridsson feat. Lasse Sigfridsson - Sju av himlens änglar




Hon förstod att han var sårad
Она знала, что ему было больно.
In i djupet av sin själ
В глубине его души
När hon tog emot hans gåva
Когда она получила его подарок
I ett sista ömt farväl
В последнем нежном прощании
Han sa: Ingen tar min heder
Он сказал: "Никто не отнимет у меня честь"
Hellre offrar jag mitt liv
Я лучше пожертвую своей жизнью
I nattens sista timma
В последний час ночи
Just där gryningen tar vid.
Прямо там, где начинается рассвет.
Det steg sju av himlens änglar
Там поднялись семь небесных Ангелов
Ur en blodröd soluppgång
Из кроваво-красного восхода
Just när nattens sista timma
Только в последний час ночи
Tog farväl och vände om.
Он попрощался и повернулся.
I ett stänk av guld och silver
В брызгах золота и серебра
Och den sista stjärnas sång
И песне последней звезды
Skred sju av himlens änglar
Семь небесных ангелов
Nedför solens altargång.
У алтаря солнца.
Hon satt ensam kvar marken
Она осталась одна на земле
Såg när gryningen försvann
Смотрела, как исчезает рассвет
Hennes kinder dom var våta
Щеки ее дом был мокрый
Av tårarna som rann.
За слезы, что лились.
Och tryckt i ena handen
И сжал в одной руке
Låg hans lyckoamulett
Положил свой счастливый амулет
Med orden lev för livet
Со словами "живи ради жизни"
Det är gåvan herren gett.
Это дар, данный Господом.
Det steg sju av himlens änglar
Там поднялись семь небесных Ангелов
Ur en blodröd soluppgång
Из кроваво-красного восхода солнца
Just när nattens sista timma
Как раз в последний час ночи
Tog farväl och vände om.
Он попрощался и повернулся.
I ett stänk av guld och silver
В брызгах золота и серебра
Och den sista stjärnas sång
И песня о последней звезде
Skred sju av himlens änglar
Семь небесных ангелов
Nedför solens altargång.
Спустились с алтаря солнца.
Det steg sju av himlens änglar
Там поднялись семь небесных Ангелов
Ur en blodröd soluppgång
Из кроваво-красного восхода солнца
Just när nattens sista timma
Как раз в последний час ночи
Tog farväl och vände om.
Он попрощался и повернулся.
I ett stänk av guld och silver
В брызгах золота и серебра
Och den sista stjärnas sång
И песнь последней звезды
Skred sju av himlens änglar
Семь небесных ангелов
Nedför solens altargång.
У алтаря солнца.
Det steg sju av himlens änglar
Там поднялись семь небесных Ангелов
Ur en blodröd soluppgång
Из кроваво-красного восхода солнца
Just när nattens sista timma
Как раз в последний час ночи
Tog farväl och vände om.
Он попрощался и повернулся.
I ett stänk av guld och silver
В блеске золота и серебра
Och den sista stjärnas sång
И песне последней звезды
Skred sju av himlens änglar
Семь небесных ангелов
Nedför solens altargång.
У алтаря солнца.
skred sju av himlens änglar
Семеро небесных Ангелов
Nedför solens altargång
У алтаря солнца





Авторы: Troy Harold Seals, Eddie F. Setser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.