Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yngve Frejs barn
Yngve Frejs Kinder
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Wir,
wir
sind
alle
Yngve
Frejs
Kinder
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Wir,
wir
sind
alle
Yngve
Frejs
Kinder
Samma
kött
och
samma
blod
Gleiches
Fleisch
und
gleiches
Blut
Samma
rädsla
och
samma
mod
Gleiche
Angst
und
gleicher
Mut
Vi
älskar
alla
Yngve
Frejs
land
Wir
lieben
alle
Yngve
Frejs
Land
Vi
älskar
alla
Yngve
Frejs
land
Wir
lieben
alle
Yngve
Frejs
Land
Samma
kärlek,
samma
glädje
Gleiche
Liebe,
gleiche
Freude
Samma
sorj
och
samma
vrede
Gleicher
Kummer
und
gleiche
Wut
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
Samma
drömmar,
samma
längtan
Gleiche
Träume,
gleiche
Sehnsucht
Samma
oro
och
samma
ängslan.
Gleiche
Sorge
und
gleiche
Angst.
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
(Mellanspel)
(Zwischenspiel)
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Wir,
wir
sind
alle
Yngve
Frejs
Kinder
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Wir,
wir
sind
alle
Yngve
Frejs
Kinder
Samma
skratt
och
samma
tårar
Gleiches
Lachen
und
gleiche
Tränen
Samma
hjältar
och
samma
dårar
Gleiche
Helden
und
gleiche
Narren
Och
sen,
när
vi
en
gång
till
sist
har
gjort
vårt
Und
dann,
wenn
wir
einst
letztendlich
das
Unsere
getan
haben
Den
dan,
när
vi
en
gång
till
sist
har
gjort
vårt
An
dem
Tag,
wenn
wir
einst
letztendlich
das
Unsere
getan
haben
Sommar
salmer,
sommar
grönska
Sommerpsalmen,
Sommergrün
Ensamma
tystnad
och
samma
glömska
Einsame
Stille
und
gleiches
Vergessen
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
Snärjda
i
samma
garn
Verstrickt
im
selben
Netz
(Mellanspel)
(Zwischenspiel)
Vi
är
alla
hans
barn!
Wir
sind
alle
seine
Kinder!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Tennander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.