Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
sand
in
my
toes
the
sun
on
my
shoulders
Чувствую
песок
на
пальцах
ног,
солнце
на
плечах,
The
water's
so
clear
and
the
turtles
are
older
than
one
hundred
twenty
five
Вода
такая
прозрачная,
а
черепахи
старше
ста
двадцати
пяти
лет.
Thats
right
but
they
still
get
it
on
just
fine
Это
так,
но
они
всё
ещё
прекрасно
справляются.
Arena
en
mis
dedos,
sol
en
mis
hombros
Песок
на
моих
пальцах,
солнце
на
моих
плечах,
Agua
tan
clara
y
las
tortugas
mayores
que
ciento
viente
cinco
Вода
такая
чистая,
а
черепахи
старше
ста
двадцати
пяти.
Esta
es
todo
lo
que
quiero
Это
всё,
чего
я
хочу.
Swimmin
with
the
fishes,
stalking
the
stingrays
Плаваю
с
рыбами,
выслеживаю
скатов,
Saying
buenos
días
y
que
tal
dormiste
Говорю
«buenos
días»
и
«¿qué
tal
dormiste?»
And
there
eyes
so
full
of
surprise
А
их
глаза
так
полны
удивления,
You
couldn't
help
but
laugh
when
you
thought
of
what
you
looked
like
Ты
не
можешь
не
смеяться,
когда
думаешь
о
том,
как
выглядишь.
Under
the
sea
thats
where
I
want
to
be
Под
водой
- вот
где
я
хочу
быть,
Wheres
theres
no
greener
grasses
or
half
empty
glasses
Где
нет
более
зелёной
травы
или
полупустых
стаканов,
Just
swimming
low
- swimming
low
Просто
плыву
на
глубине,
плыву
на
глубине.
Habia
besos
de
los
lobos
marinos
Были
поцелуи
морских
львов,
Sentia
como
una
sirena
cuando
fuimos
Чувствовала
себя
русалкой,
когда
мы
были
Bajo
el
mar
a
disfrutar
todos
los
animales
de
los
volcanes
Под
водой,
наслаждаясь
всеми
животными
вулканов,
Dijimos
vamos
encontrar
las
tortugas
Мы
сказали:
«Пойдём
найдём
черепах»,
Montamos
sus
espaldas
y
jamas
queriamos
regresar
de
ese
lugar
Катались
на
их
спинах
и
никогда
не
хотели
возвращаться
из
этого
места.
Perfecto
es
la
sola
palabra
para
explicar
«Идеально»
- единственное
слово,
чтобы
объяснить.
Under
the
sea
thats
where
I
wanna
Под
водой,
вот
где
я
хочу
быть,
Flipping
with
the
sea
lions
Кувыркаюсь
с
морскими
львами,
Known
sharks
were
hiding
around
the
next
bend,
Знала,
что
акулы
прячутся
за
следующим
поворотом,
But
I
would
do
it
again
in
a
heart
beat
Но
я
бы
сделала
это
снова,
не
задумываясь.
Just
book
me
a
seat
on
the
next
plane
Просто
закажи
мне
место
в
следующем
самолёте.
Chuta
no
tengo
plata!
Блин,
у
меня
нет
денег!
What
a
shame
Какая
досада.
Cada
vez
cierro
mis
ojos
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Veo
ballenas
nadando
y
delfines
saltando
Вижу
плавающих
китов
и
прыгающих
дельфинов,
No
puedo
olvidar
como
las
estrellas
brillaba
alla
Не
могу
забыть,
как
там
сияли
звёзды.
Cada
vez
cierro
mis
ojos
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Cada
vez
cierro
mis
ojos
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
No
puedo
olvidar
Не
могу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.