Lasso - Algodón - перевод текста песни на немецкий

Algodón - Lassoперевод на немецкий




Algodón
Baumwolle
y yo duramos menos
Du und ich, wir hielten kürzer
Que un castillo de cartas en un huracán
Als ein Kartenhaus in einem Hurrikan
Que una flor en el invierno
Als eine Blume im Winter
Que el hielo en el desierto
Als das Eis in der Wüste
Que mis ganas de vivir cuando no estás
Als meine Lebenslust, wenn du nicht da bist
Tu perfume cuando entrabas al carro
Dein Parfüm, als du ins Auto stiegst
La canción de tu despertador
Das Lied deines Weckers
Darte un beso y que supiera a cigarro
Dir einen Kuss geben, der nach Zigarette schmeckte
La silueta que dejaste en mi cama
Die Silhouette, die du in meinem Bett hinterlassen hast
Echaría el tiempo atrás
Ich würde die Zeit zurückdrehen
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cuando me amabas
Als du mich liebtest
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cuando me amabas
Als du mich liebtest
¿Si te llamo ahora y vamo' a bailar?
Was, wenn ich dich jetzt anrufe und wir tanzen gehen?
Luego, si quieres, vuélveme a olvidar
Danach, wenn du willst, vergiss mich wieder
Arrópame con tu cuerpo
Hüll mich ein mit deinem Körper
A ver quién llega primero
Mal sehen, wer zuerst kommt
Sube de una vez la Torre de Babel
Erklimm sofort den Turm von Babel
Aunque se queje todo el piso del hotel
Auch wenn sich die ganze Hoteletage beschwert
No puedo parar el tiempo
Ich kann die Zeit nicht anhalten
Pero puedo hacerlo lento
Aber ich kann sie langsam machen
Ya no estás conmigo
Du bist nicht mehr bei mir
Ni somos amigos
Wir sind auch keine Freunde
Pero, cuando cruzas mi camino
Aber, wenn du meinen Weg kreuzt
Yo me siento vacío
Fühle ich mich leer
Ya no estás conmigo
Du bist nicht mehr bei mir
Ni somos amigos
Wir sind auch keine Freunde
Pero, si cruzas mi camino
Aber, wenn du meinen Weg kreuzt
Siento el frío
Spüre ich die Kälte
Echaría el tiempo atrás
Ich würde die Zeit zurückdrehen
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cuando me amabas
Als du mich liebtest
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cuando me amabas
Als du mich liebtest
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cuando me amabas
Als du mich liebtest
Acostado en tu piel suave, de algodón
Liegend auf deiner weichen Haut, aus Baumwolle
Bien, bien, bien, me sentía bien
Gut, gut, gut, ich fühlte mich gut
Cómo te extraño
Wie ich dich vermisse
y yo duramos menos
Du und ich, wir hielten kürzer
Que un castillo de cartas en un huracán
Als ein Kartenhaus in einem Hurrikan





Авторы: Daniel Ignacio Rondon, Orlando Jose Vitto, Renzo Bravo, Samantha Maria Camara, Andres Vicente Lazo Uslar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.