Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
doy
un
paso
primero
Ich
gehe
immer
den
ersten
Schritt
Para
no
caer
en
un
hueco
Um
nicht
in
eine
Falle
zu
stürzen
Me
sé
todas
las
reglas
del
juego
Ich
kenne
alle
Regeln
des
Spiels
Y
no
me
arriesgo
a
perder,
ey
Und
riskiere
nicht
zu
verlieren,
ey
A
ella
le
dan
igual
los
detalles
Sie
schert
sich
nicht
um
die
Details
Y
cruza
sin
mirar
en
la
calle
Und
überquert
die
Straße
ohne
zu
schauen
No
pide
permiso
a
nadie
Fragt
niemanden
um
Erlaubnis
Disfruta
ver
al
mundo
arder
Genießt
es,
die
Welt
brennen
zu
sehen
Todo
estaba
ya
planeado
Alles
war
bereits
geplant
Estaba
calculado,
sin
margen
de
error
Berechnet,
ohne
Spielraum
für
Fehler
Con
sus
besos
desordenados
Doch
ihre
ungeordneten
Küsse
Fuera
del
cuadrado,
pintó
con
color
Malten
außerhalb
der
Linien,
voller
Farbe
Y
aunque
yo
me
muera
por
tenerla
al
lado
Und
obwohl
ich
sterbe,
sie
an
meiner
Seite
zu
haben
Ella
es
dinamita
y
el
fuego
soy
yo
Sie
ist
Dynamit
und
ich
bin
das
Feuer
Soy
yo,
soy
yo
Ich
bin's,
ich
bin's
Una
voz
me
grita,
desde
mi
pasado
Eine
Stimme
schreit
aus
meiner
Vergangenheit
Usa
tu
cerebro,
no
tu
corazón
Benutze
dein
Gehirn,
nicht
dein
Herz
Que
no,
que
no,
que
no
Nein,
nein,
nein
Déjame
sentir
Lass
mich
fühlen
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Si
vuelvo
a
caer
Wenn
ich
wieder
falle
No
me
voy
a
levantar
Steh
ich
nicht
mehr
auf
Cómo
haré
para
encajarla
Wie
soll
ich
sie
in
mein
Leben
fügen
En
mi
vida
y
en
mis
planes
In
meine
Pläne,
ich
kann
es
No
puedo
descifrarlo,
no
Nicht
entschlüsseln,
nein
Vengo
de
noches
desvelado
Ich
komme
von
schlaflosen
Nächten
De
superar
a
tragos
Von
Trinken,
um
zu
vergessen
No
quiero
revivirlo,
no
Ich
will
das
nicht
nochmal
erleben,
nein
Y
si
la
ves,
la
ves,
la
ves
Und
wenn
du
sie
siehst,
siehst,
siehst
Entenderás,
verás,
verás
Wirst
du
verstehen,
sehen,
sehen
Que
con
una
vez,
tal
vez,
tal
vez
Dass
nur
ein
einziges
Mal,
vielleicht,
vielleicht
No
hay
vuelta
atrás
Kein
Zurück
mehr
gibt
Y
aunque
yo
me
muera
por
tenerla
al
lado
Und
obwohl
ich
sterbe,
sie
an
meiner
Seite
zu
haben
Ella
es
dinamita
y
el
fuego
soy
yo
Sie
ist
Dynamit
und
ich
bin
das
Feuer
Soy
yo,
soy
yo
Ich
bin's,
ich
bin's
Una
voz
me
grita,
desde
mi
pasado
Eine
Stimme
schreit
aus
meiner
Vergangenheit
Usa
tu
cerebro,
no
tu
corazón
Benutze
dein
Gehirn,
nicht
dein
Herz
Que
no,
que
no,
que
no
Nein,
nein,
nein
Déjame
sentir
Lass
mich
fühlen
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Si
vuelvo
a
caer
Wenn
ich
wieder
falle
No
me
voy
a
levantar
Steh
ich
nicht
mehr
auf
Todo
estaba
ya
planeado
Alles
war
bereits
geplant
Estaba
calculado,
hasta
que
yo
la
conocí
Berechnet,
bis
ich
sie
traf
Y
aunque
yo
me
muera
por
tenerla
al
lado
Und
obwohl
ich
sterbe,
sie
an
meiner
Seite
zu
haben
Ella
es
dinamita
y
el
fuego
soy
yo
Sie
ist
Dynamit
und
ich
bin
das
Feuer
Soy
yo,
soy
yo
Ich
bin's,
ich
bin's
Una
voz
me
grita,
desde
mi
pasado
Eine
Stimme
schreit
aus
meiner
Vergangenheit
Usa
tu
cerebro,
no
tu
corazón
Benutze
dein
Gehirn,
nicht
dein
Herz
Que
no,
que
no,
que
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Vitto, Claudia Prieto, Andres Lazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.