Lasso - De Tú A Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lasso - De Tú A Tú




De Tú A Tú
From Me to You
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
Yo nací en un mundo irreal
I was born into an unreal world
A punto de ser un criminal
On the verge of being a criminal
Me propuse nadar contra el mar
I set out to swim against the tide
Y pude nadar y pude nadar
And I swam and I swam
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
I had a dream and I wanted to achieve it
Me dediqué a trabajar
I dedicated myself to work
Yo juré que nunca jamás
I swore that never ever
Iba a mirar, mirar hacia atrás
I would look, look into the rearview mirror
Y no renunciaré, eh-eh, eh-eh
And I will never give up, eh-eh, eh-eh
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, and what I can do
No hay nada que me más fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás caer y enloquecer
You will see me fall and go mad
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time any longer
No hay mejor momento que hoy y ya
There is no better time than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
De a tú, oh oh
From me to you, oh oh
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
Yo grité, lloré y sufrí
I screamed, cried and suffered
Y soy lo que soy por lo que viví
And I am what I am because of what I lived
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Arrogant, rude, unfiltered and sincere
Y aun así me quiere hasta el perro
And even so, the dog loves me
Tengo algo diferente en la cabeza
I have something different in my head
Y va a funcionar tengo la certeza
And I'm sure it's going to work
Dame una sola oportunidad
Give me just one chance
No pido más, no pido más
I ask for nothing more, I ask for nothing more
Y no renunciaré, eh-eh, eh-eh
And I will never give up, eh-eh, eh-eh
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, and what I can do
No hay nada que me más fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás caer y enloquecer
You will see me fall and go mad
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time any longer
No hay mejor momento que hoy y ya
There is no better time than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
De a tú, oh-oh-oh
From me to you, oh-oh-oh
De a tú, oh oh
From me to you, oh oh
De a tú, oh-oh, oh-oh
From me to you, oh-oh, oh-oh
(De a tú) con la vida misma
(From me to you) with life itself
(De a tú) yo me encontré
(From me to you) I found myself
(De a tú) y aunque tuve miedo
(From me to you) and although I was afraid
(De a tú) no me aparté
(From me to you) I did not turn away
(De a tú) con la vida misma
(From me to you) with life itself
(De a tú) yo me encontré
(From me to you) I found myself
(De a tú) y aunque tuve miedo
(From me to you) and although I was afraid
(De a tú) no me aparté
(From me to you) I did not turn away
No me aparté
I did not turn away
No me aparté
I did not turn away
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, and what I can do
No hay nada que me más fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás, caer y enloquecer
You will see me, fall and go mad
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time any longer
No hay mejor momento que hoy y ya
There is no better time than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De a
From me to you





Авторы: Andres Vicente Lazo Uslar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.