Текст и перевод песни Lasso - Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
aquí.
(llegué)
I'm
here.
(I've
arrived)
Te
oigo
hablar,
(déjala
hablar)
I
hear
you
talk,
(let
her
talk)
Citando
a
gente
cuyos
nombres
no
puedo
pronunciar.
Quoting
people
whose
names
I
can't
pronounce.
De
corazón,
From
the
heart,
¡Qué
obsesión!
(por
ti)
What
an
obsession!
(with
you)
Ver
que
no
eres
el
reflejo
de
tu
generación,
To
see
that
you're
not
a
reflection
of
your
generation,
Y
eso
es
una
bendición.
And
that's
a
blessing.
¡Hey,
hey!
Hace
tiempo
no
quieres
reír.
Hey,
hey!
You
haven't
wanted
to
laugh
in
a
long
time.
¡Hey,
hey!
No
toleras
la
burla
hacia
ti.
Hey,
hey!
You
don't
tolerate
mockery
towards
you.
Hey,
hey!
Y
nadie
te
lo
va
a
admitir:
Hey,
hey!
And
no
one's
going
to
admit
it
to
you:
¡Eres
tan
especial!
You're
so
special!
¡Te
lo
voy
a
gritar!
I'm
going
to
shout
it
to
you!
Todo,
todo
lo
que
haces,
nunca
deja
de
impresionar,
eres
diferente.
Everything,
everything
you
do,
never
fails
to
impress,
you're
different.
Todos,
van
a
criticarte,
es
el
precio
que
hay
que
pagar,
por
ser
diferente.
Everyone,
is
going
to
criticize
you,
it's
the
price
you
have
to
pay,
for
being
different.
No
se
te
ocurra
cambiar.
Don't
you
dare
change.
Tu
raro
humor,
(satirico)
Your
weird
humor,
(satirical)
Es
el
terror,
(¡Ja,
ja,
ja!)
Is
the
terror,
(Ha,
ha,
ha!)
De
todos
los
que
no
comparten
tu
ironía
interior.
Of
all
those
who
don't
share
your
inner
irony.
(Por
mi
está
bien)
muy,
muy,
bien,
(It's
fine
by
me)
very,
very
good,
Mejor
así,
(genial)
Better
like
this,
(great)
Que
todo
el
mundo
sea
ciego,
quedarás
para
mí.
May
everyone
be
blind,
you'll
be
left
for
me.
Yo
siempre
bella
te
vi.
I
have
always
seen
you
beautiful.
¡Hey,
hey!
Hace
tiempo
no
quieres
reír.
Hey,
hey!
You
haven't
wanted
to
laugh
in
a
long
time.
¡Hey,
hey!
No
toleras
la
burla
hacia
ti.
Hey,
hey!
You
don't
tolerate
mockery
towards
you.
Hey,
hey!
Y
nadie
te
lo
va
a
admitir:
Hey,
hey!
And
no
one's
going
to
admit
it
to
you:
¡Eres
tan
especial!
You're
so
special!
¡Te
lo
voy
a
gritar!
I'm
going
to
shout
it
to
you!
Todo,
todo
lo
que
haces,
nunca
deja
de
impresionar,
eres
diferente.
Everything,
everything
you
do,
never
fails
to
impress,
you're
different.
Todos,
van
a
criticarte,
es
el
precio
que
hay
que
pagar,
por
ser
diferente.
Everyone,
is
going
to
criticize
you,
it's
the
price
you
have
to
pay,
for
being
different.
No
se
te
ocurra
cambiar.
Don't
you
dare
change.
Todo,
todo
lo
que
haces,
nunca
deja
de
impresionar,
eres
diferente.
Everything,
everything
you
do,
never
fails
to
impress,
you're
different.
Todos,
van
a
criticarte,
es
el
precio
que
hay
que
pagar,
por
ser
diferente.
Everyone,
is
going
to
criticize
you,
it's
the
price
you
have
to
pay,
for
being
different.
Eres
de
verdad,
sigue
así.
You're
for
real,
keep
it
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Vicente Lazo Uslar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.