Текст и перевод песни Lasso - Tenemos que Hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos que Hablar
Нам нужно поговорить
Ésto
no
es
un
simulacro
ni
Это
не
учебная
тревога,
и
Una
alarma
que
se
disparó
Не
сигнал
тревоги,
который
сработал
La
grieta
que
nos
separaba
se
hizo
abismo
Трещина,
которая
нас
разделяла,
стала
пропастью
Incapaz
soy
de
mentirte
Я
не
могу
лгать
тебе
Ya
sabía
que
ésto
iba
a
pasar
Я
всегда
знал,
что
это
произойдет
Voy
a
estirar
la
liga
hasta
que
Я
буду
тянуть
эту
ниточку,
пока
Yo
te
voy
a
abrazar
Я
обниму
тебя
Tal
vez
si
es
muy
fuerte
no
me
quieras
soltar
Может
быть,
если
я
обниму
тебя
достаточно
крепко,
ты
не
захочешь
отпускать
меня
Yo
te
voy
a
besar
Я
поцелую
тебя
Tal
vez
si
no
paro
no
me
puedas
dejar
Может
быть,
если
я
не
перестану,
ты
не
сможешь
оставить
меня
Tal
vez
aún
pueda
evitar
que
tú
me
digas
hoy
"tenemos
te
hablar"
Может
быть,
я
все
еще
могу
помешать
тебе
сказать
мне
сегодня
"нам
нужно
поговорить"
¿Qué
pasó?
Fuí
muy
atento
Что
случилось?
Я
был
очень
внимателен
¿Qué
pasó?
O
te
ignoré,
Что
случилось?
Или
я
тебя
игнорировал,
Intento
unir
los
puntos
pero
necesito
que
me
guíes
tú
también
Я
пытаюсь
соединить
точки,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
тоже
мне
помог
¿Qué
pasó?
Fue
la
rutina
o
tal
vez
Что
случилось?
Это
была
рутина
или,
может
быть,
Hay
alguien
más
Есть
кто-то
еще
Recuerda
los
besos,
las
risas,
los
viajes,
los
chistes
internos
Вспомни
поцелуи,
смех,
путешествия,
шутки
Perdona
si
hablo
veloz
y
me
trabo,
me
comen
los
nervios
Прости,
если
я
говорю
быстро
и
запинаюсь,
меня
гложет
нервозность
Podemos
seguir
adelante
Мы
можем
двигаться
дальше
Podemos
cambiar
esta
mierda
Мы
можем
поменять
эту
хрень
Tú
quieres
también
¿Verdad?
Ты
тоже
хочешь
этого,
правда?
Yo
te
voy
a
abrazar
Я
обниму
тебя
Tal
vez
si
es
muy
fuerte
no
me
quieras
soltar
Может
быть,
если
я
обниму
тебя
достаточно
крепко,
ты
не
захочешь
отпускать
меня
Yo
te
voy
a
besar
Я
поцелую
тебя
Tal
vez
si
no
paro
no
me
puedas
dejar
Может
быть,
если
я
не
перестану,
ты
не
сможешь
оставить
меня
Tal
vez
aún
pueda
evitar
que
tú
me
digas
hoy
"tenemos
te
hablar"
Может
быть,
я
все
еще
могу
помешать
тебе
сказать
мне
сегодня
"нам
нужно
поговорить"
Dale
un
poco
más
de
Дай
чуть
больше
Vamos
a
estar
bien
Мы
справимся
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
No
te
puedo
perder
Я
не
могу
тебя
потерять
Yo
te
voy
a
abrazar,
tal
vez
si
es
muy
fuerte
no
me
quieras
soltar
Я
обниму
тебя,
может
быть,
если
я
обниму
тебя
достаточно
крепко,
ты
не
захочешь
отпускать
меня
Yo
te
voy
a
besar,
tal
vez
si
no
paro
no
me
puedas
dejar
Я
поцелую
тебя,
может
быть,
если
я
не
перестану,
ты
не
сможешь
оставить
меня
Tal
vez
aún
pueda
evitar
que
tú
me
digas
Может
быть,
я
все
еще
могу
помешать
тебе
сказать
мне
Aunque
se
que
ya
es
muy
tarde
no
hay
salida
Хотя
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
пути
назад
нет
Ruego,
no
me
digas,
no
lo
digas
por
favor
Умоляю,
не
говори,
не
говори
этого,
пожалуйста
"Tenemos
que
hablar"
"Нам
нужно
поговорить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.