Текст и перевод песни Lasso feat. Danna Paola - Ladrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
como
yo
You
are
like
me
Hiere'
a
quien
quieres
pa'
tener
lo
que
no
tiene'
You
hurt
the
one
you
love
because
you
want
something
they
don't
have
Y
yo
soy
como
tú
And
I
am
like
you
Lo
que
me
entretiene,
casi
nunca
me
conviene
What
entertains
me
almost
never
works
out
Yo
te
vi
y
tuve
que
romper
la
ley
I
saw
you
and
had
to
break
the
law
Yo
también
y
lo
volvería
a
hacer
And
so
did
I.
I
would
do
it
again
Como
ladrone',
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Like
thieves,
we
steal
kisses
that
don't
belong
to
us
Como
ladrone',
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Like
thieves,
we
hurt
those
who
don't
deserve
it
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
año'
de
perdón
A
thief
who
steals
from
a
thief
deserves
thousands
of
years
of
forgiveness
Pero
el
que
roba
a
un
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
But
he
who
steals
from
a
thief
always
ends
up
heartless
(Sin
corazón)
(Heartless)
¿Por
qué
lo
prohibido
es
tan
divertido?
Why
is
what
is
forbidden
so
much
fun?
Si
tú
no
eres
mío,
¿por
qué
quiero
contigo?
If
you
are
not
mine,
why
do
I
want
you?
Te
tomé
prestada,
en
la
madrugada
I
borrowed
you
in
the
early
hours
Nadie
sabe
nada,
si
no
dices
nada
No
one
knows
anything
if
you
don't
say
anything
Y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
vez
And
again
and
again
and
again
Te
robo
la
mirada
pa'
que
me
vuelvas
a
ver
I
steal
your
gaze
so
you
will
look
at
me
again
Y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
ve'
And
again,
and
again,
and
again
Me
apuntas
a
la
puerta,
pero
ya
yo
sé
volver
You
point
to
the
door,
but
I
already
know
how
to
get
back
Quiero
quemar
tus
besos
como
en
una
fogata
I
want
to
burn
your
kisses
like
a
bonfire
Quiero
ser
policía,
para
ser
quien
te
atrapa
I
want
to
be
a
cop
so
I
can
be
the
one
to
catch
you
Como
ladrones,
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Like
thieves,
we
steal
kisses
that
don't
belong
to
us
Como
ladrones,
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Like
thieves,
we
hurt
those
who
don't
deserve
it
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
años
de
perdón
A
thief
who
steals
from
a
thief
deserves
thousands
of
years
of
forgiveness
Pero
el
que
roba
a
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
But
he
who
steals
from
a
thief
always
ends
up
heartless
Y
así
nos
pasó
(hey-oh,
hey-oh)
And
that's
what
happened
to
us
(hey-oh,
hey-oh)
Y
así
nos
pasó
(hey-oh,
hey-oh)
And
that's
what
happened
to
us
(hey-oh,
hey-oh)
Yo
te
vi
y
tuve
que
romper
la
ley
I
saw
you
and
had
to
break
the
law
Y
tuve
que
rom-romper
la
ley
And
I
had
to
br-break
the
law
Yo
también
(yo
también)
So
did
I
(so
did
I)
Y
lo
volvería
a
hacer
And
I
would
do
it
again
Lo
volvería
a
hacer
mil
veces
I
would
do
it
a
thousand
times
again
Como
ladrones,
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Like
thieves,
we
steal
kisses
that
don't
belong
to
us
Como
ladrones,
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Like
thieves,
we
hurt
those
who
don't
deserve
it
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
años
de
perdón
A
thief
who
steals
from
a
thief
deserves
thousands
of
years
of
forgiveness
Pero
el
que
roba
a
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
But
he
who
steals
from
a
thief
always
ends
up
heartless
Así
nos
pasó,
hey-oh,
hey-oh
That's
what
happened
to
us,
hey-oh,
hey-oh
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Así
nos
pasó,
hey-oh,
hey-oh
That's
what
happened
to
us,
hey-oh,
hey-oh
Así
nos
pasó
That's
what
happened
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Vicente Lazo Uslar, Renzo Bravo, Orlando Jose Vitto, Danna Paola Rivera Munguia, Nicole Favre, Claudia Prieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.