Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I
fucking
trust
this
blunt
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
diesem
Blunt
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I′on
fucking
trust
might
lose
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
nicht,
könnt'
meinen
Verstand
verlieren
My
mind
for
fucking
trust
glock
Dafür,
dass
ich
dieser
verdammten
Glock
vertrau'
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I'on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I′on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I'on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I'on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
A
nigga
had
the
nerve
to
walk
up
Ein
Nigga
hatte
die
Nerven,
auf
mich
zuzukommen
On
me
ask
me
where
I′m
from
Und
mich
zu
fragen,
woher
ich
komme
I
told
him
I
ain′t
bang,
he
didn't
listen
Ich
sagte
ihm,
ich
gange
nicht,
er
hörte
nicht
zu
So
I
gave
him
one
Also
gab
ich
ihm
eine
Not
the
cididy
one,
nigga
try
to
hit
him
up
Nicht
die
lasche,
Nigga,
versuch
ihn
zu
treffen
Now
you
wanna
get
him
up,
set
it
up
Jetzt
willst
du
ihn
hochnehmen,
es
vorbereiten
And
wet
it
up
Und
es
nass
machen
Now
from
the
hood,
checking
niggas
Jetzt
aus
der
Hood,
Niggas
kontrollieren
Started
off
BG,
OG,
baby
Angefangen
als
BG,
OG,
Baby
Real
live
homie,
two
heaters
in
my
seat
Echter
Homie,
zwei
Knarren
auf
meinem
Sitz
Had
to
check
a
nigga
at
the
Musste
einen
Nigga
beim
Compton
Swap
Meet
Compton
Swap
Meet
kontrollieren
Where
you
from?
I
don′t
bang
Woher
kommst
du?
Ich
gange
nicht
Where
you
live?
Where
you
hang?
Wo
lebst
du?
Wo
hängst
du
ab?
Say
the
wrong
thing,
and
bang
Sag
das
Falsche,
und
bumm
Lights
out,
kites
out
to
the
Lichter
aus,
Grüße
raus
an
die
Homies
in
the
pen
Homies
im
Knast
Crippin'
in
thе
city,
we
ain′t
let
the
cuz
in
Crippin'
in
der
Stadt,
wir
lassen
die
Cuz
nicht
rein
Niggas
camouflagе,
try
to
Niggas
tarnen
sich,
versuchen
Blend
in
to
fit
in
Sich
einzufügen,
um
dazuzugehören
Get
a
hood
rat
so
they
set
in
Holen
sich
'ne
Hood-Ratte,
damit
sie
drin
sind
But
if
she
got
a
brother,
a
daddy
Aber
wenn
sie
einen
Bruder,
einen
Vater
Or
a
cousin
Oder
einen
Cousin
hat
They
hit
your
ass
up
like
Dann
machen
sie
dich
fertig,
so
nach
dem
Motto
Motherfuckers,
where
you
from,
cuh?
Motherfuckers,
woher
kommst
du,
Cuh?
Have
you
really
thought
about
your
part
in
this
participation?
Hast
du
wirklich
über
deinen
Anteil
an
dieser
Teilnahme
nachgedacht?
My
prediction
bloody
murder
similar
to
menstruation
Meine
Vorhersage:
blutiger
Mord,
ähnlich
der
Menstruation
Now
in
fairness
to
conversation
Nun,
der
Fairness
halber
zur
Konversation
'Cause
it′s
your
fate
so
take
the
time
Denn
es
ist
dein
Schicksal,
also
nimm
dir
die
Zeit
To
contemplate
what
you'll
be
facin'
Zu
überdenken,
was
dir
bevorsteht
Talkin′
that
Hip-Hop
shit,
don′t
get
shot,
bitch
Redest
diesen
Hip-Hop-Scheiß,
werd
nicht
erschossen,
Schlampe
'Cause
you
can
tell
all
in
your
clique
to
eat
Pac′s
dick
Denn
du
kannst
deiner
ganzen
Clique
sagen,
sie
sollen
Pacs
Schwanz
lutschen
The
clip's
in,
prepare
for
the
mothafuckin′
death
blow
Das
Magazin
ist
drin,
bereite
dich
auf
den
verdammten
Todesstoß
vor
(Let's
go!)
(Los
geht's!)
′Cause
every
rapper
in
the
industry
is
history,
it's
Death
Row
Denn
jeder
Rapper
in
der
Industrie
ist
Geschichte,
es
ist
Death
Row
I
got
a
riddle:
what's
little
and
talks
big
Ich
hab'
ein
Rätsel:
Was
ist
klein
und
redet
groß
With
midget
arms
and
creamy
white
fillin′
in
the
middle
Mit
Zwergenarmen
und
cremig
weißer
Füllung
in
der
Mitte
That
will
do
anything
to
throw
dirt
on
my
name
Das
alles
tun
würde,
um
meinen
Namen
in
den
Schmutz
zu
ziehen
If
it
means
walkin′
the
whole
Mediterranean
Selbst
wenn
es
bedeutet,
das
ganze
Mittelmeer
zu
durchqueren
Is
he
an
Albanian,
Armenian,
Iranian,
Tasmanian?
No!
Ist
er
Albaner,
Armenier,
Iraner,
Tasmanier?
Nein!
His
name's
Raymond
and,
oh,
so
sorry,
yo,
Osorio
Sein
Name
ist
Raymond
und,
oh,
tut
mir
so
leid,
yo,
Osorio
That
was
a
long
time
ago
(Westside!)
Das
ist
lange
her
(Westside!)
Must
be
so
so
crazy
Muss
so
so
verrückt
sein
Bitch,
I′ll
beat
your
boy
bad
Schlampe,
ich
werd'
deinen
Jungen
übel
verprügeln
Standin'
in
the
midst
of
my
comrades
(Comrades)
Stehend
inmitten
meiner
Kameraden
(Kameraden)
Bitches
can′t
fade
me
Schlampen
können
mich
nicht
kleinkriegen
Plottin'
but
they
ploys
crashed
Schmieden
Pläne,
aber
ihre
Machenschaften
sind
gescheitert
Fuckin′
with
the
midst
of
my
comrades
(Comrades)
Sich
mit
meinen
Kameraden
anlegen
(Kameraden)
Take
it
to
the
next
phase;
you
had
your
time
to
talk
shit
Bring
es
auf
die
nächste
Stufe;
du
hattest
deine
Zeit,
Scheiße
zu
reden
Now
bitches
bustas
getting
checkmated
Jetzt
werden
Schlampen
und
Versager
schachmatt
gesetzt
These
days
mothafuckas
talk
shit
and
turn
snitch
Heutzutage
reden
Motherfucker
Scheiße
und
werden
zu
Verrätern
When
you
see
'em
they
ain't
talking
about
shit
Wenn
du
sie
siehst,
reden
sie
über
gar
nichts
I
am-
i
am
being
real?
how
can
I
explain
this?
Bin
ich
– bin
ich
echt?
Wie
kann
ich
das
erklären?
How
can
I
swing
this
in
English
language
Wie
kann
ich
das
in
englischer
Sprache
rüberbringen
If
I
switch
to
slang
and
turn
man
to
mayn
Wenn
ich
zu
Slang
wechsle
und
aus
Mann
'Mayn'
mache
Do
I
do
it
in
vain
or
simply
to
entertain?
Tu
ich
das
vergeblich
oder
einfach
nur
zur
Unterhaltung?
Am
i
being
fake?
Bin
ich
falsch?
Am
I
just
a
fraud
or
am
I
truly
genuine?
Bin
ich
nur
ein
Betrüger
oder
bin
ich
wirklich
authentisch?
Or
am
I
caught
up
in
this
hot
water?
Oder
stecke
ich
in
dieser
heißen
Brühe
fest?
Wody
on
my
daughter
Ich
schwör'
bei
meiner
Tochter
I
told
ya
I
love
this
culture
(Let′s
go!)
Ich
hab's
dir
gesagt,
ich
liebe
diese
Kultur
(Los
geht's!)
So
why
they
lock
my
Aunty
son
up?
Also
warum
sperren
sie
den
Sohn
meiner
Tante
ein?
Might
storm
the
fucking
station
with
Könnte
die
verdammte
Wache
stürmen
mit
My
motherfucking
gun
up
Meiner
verdammten
Waffe
im
Anschlag
All
accusations
what
they
sum
up
Alle
Anschuldigungen,
das
ist
es,
was
sie
zusammenfassen
They
locking
niggas
over
young
Sie
sperren
Niggas
ein
wegen
junger
Bitches
wanting
a
nut
bust
Schlampen,
die
einen
Orgasmus
wollen
She
popped
that
pussy,
she
was
15
Sie
hat
diese
Pussy
angeboten,
sie
war
15
If
she
can
open
up
her
legs,
then
Wenn
sie
ihre
Beine
spreizen
kann,
dann
She
old
enough
to
get
dick,
see
Ist
sie
alt
genug,
um
Schwanz
zu
kriegen,
siehst
du
Because
her
parents
want
to
flip
see
Weil
ihre
Eltern
es
verdrehen
wollen,
siehst
du
They
flipped
the
script
got
a
nigga
locked
up
Sie
haben
das
Drehbuch
umgedreht,
haben
einen
Nigga
eingesperrt
Some
bitch
shit
So
ein
Schlampen-Scheiß
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I′on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I'on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I′on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Bitch,
I
fucking
trust
my
bitch
Schlampe,
ich
vertrau'
verdammt
nochmal
meiner
Bitch
I'on
fucking
trust
this
glock
Ich
vertrau'
verdammt
nochmal
dieser
Glock
nicht
Where
the
fuck
do
these
niggas
where
Wo
zum
Teufel
sind
diese
Niggas,
wo
All
this
shit
be
goin′
down?
All
dieser
Scheiß
abgeht?
You
want
to
know
how
I
did
this
shit?
Du
willst
wissen,
wie
ich
diesen
Scheiß
gemacht
habe?
You
want
to
know
how
real
my
shit
is?
Du
willst
wissen,
wie
echt
mein
Scheiß
ist?
Go
read
the
mothafuckin'
newspaper
Geh
und
lies
die
verdammte
Zeitung
You
trick
ass
nigga
Du
hinterhältiger
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.