Last Idol - Hope - перевод текста песни на немецкий

Hope - Last Idolперевод на немецкий




Hope
Hoffnung
ホープ!
Hoffnung!
あの日観た (初めて) ステージは (感動)
Die Bühne, die ich an jenem Tag sah (zum ersten Mal), war (beeindruckend)
一瞬も (私は) 目を離せなくて
Ich konnte (meine) Augen keinen Moment (von ihr) abwenden
華やかで (眩しく) 美しい (メンバー)
Sie war prächtig (blendend) und wunderschön (die Mitglieder)
パフォーマンス (すべてが) 活き活きとしてた
Die Performance (alles) war so lebendig
歌ったり (みんなと) 踊ったり (汗かき)
Zu singen (mit allen) und zu tanzen (zu schwitzen)
ささやかな (願いに) 夢を見始めた
Ich begann, von einem kleinen (Wunsch) zu träumen
オーディション (こっそり) 応募して (踏み出す)
Ich bewarb mich (heimlich) für das Vorsingen (und machte den Schritt)
自信ない (自分に) 勇気をください
Ich habe kein Selbstvertrauen (mir), bitte gib mir Mut
合格なんて 信じられなくて
Ich konnte nicht glauben, dass ich angenommen wurde
先輩に会った時 涙が出た
Als ich die älteren Mitglieder traf, kamen mir die Tränen
今の私にできることは
Was ich jetzt tun kann, ist
その背中追いかけること
diesem Rücken zu folgen
目指したあの星を
Ich werde diesen Stern, den ich anstrebte,
見失ったりしない
nicht aus den Augen verlieren
いつかきっとあの日のように
Eines Tages, sicher, wie an jenem Tag
客席のその眼差し
werde ich den Blick des Publikums
人生を変えるくらい
so sehr verändern, dass er ihr Leben verändert
輝く光 届けたい
Ich möchte strahlendes Licht senden
悔しくて (泣いたり) できなくて (落ち込み)
Ich war frustriert (und weinte), unfähig (und deprimiert)
悩んだり (迷って) 諦めそうになる
Ich machte mir Sorgen (verirrte mich) und war kurz davor, aufzugeben
何回も (その度) 思い出す (ステージ)
Immer wieder (jedes Mal) erinnere ich mich (an die Bühne)
あんな風に (自分も) ライトを浴びたい
Ich möchte (selbst) auch so im Rampenlicht stehen
誰もみな (仲間で) ライバルで (友達)
Jeder ist (ein Kamerad), ein Rivale (ein Freund)
先輩も (同期も) 追い抜けるように
Ich möchte sowohl die älteren als auch die gleichaltrigen Mitglieder übertreffen
共通の (あの夢) ゴールまで (頑張る)
Bis zum gemeinsamen (diesem Traumziel) (geben wir unser Bestes)
全員で (一丸) 合わせよう
Lasst uns alle (gemeinsam) unsere Kräfte vereinen
憧れだった衣装を着ている
Ich trage das Kostüm, von dem ich geträumt habe
しあわせな現実に負けないように
Ich möchte dieser glücklichen Realität nicht unterliegen
もし後輩ができた時は
Wenn ich einmal jüngere Mitglieder habe
後ろから追われるでしょう
werde ich von hinten verfolgt werden
それでも絶対に
Aber trotzdem werde ich
抜かされはしないわ
niemals überholt werden
いい意味でのそんな競争に
Durch diesen Wettbewerb im positiven Sinne
私たちは磨かれてく
werden wir geschliffen
これからの原石を
Lasst uns die zukünftigen Rohdiamanten
ダイヤモンドに変えよう
in Diamanten verwandeln
どんな遠くの地味な星も
Egal wie weit entfernt und unscheinbar ein Stern ist
輝こうと努力すれば
wenn er sich bemüht zu leuchten
いつかその存在
wird eines Tages seine Existenz
誰かが気づくもの
von jemandem bemerkt werden
今の私にできることは
Was ich jetzt tun kann, ist
その背中追いかけること
diesem Rücken zu folgen
目指したあの星を
Ich werde diesen Stern, den ich anstrebte,
見失ったりしない
nicht aus den Augen verlieren
いつかきっとあの日のように
Eines Tages, sicher, wie an jenem Tag
客席のその眼差し
werde ich den Blick des Publikums
人生を変えるくらい
so sehr verändern, dass er ihr Leben verändert
輝く光 届けたい
Ich möchte strahlendes Licht senden





Авторы: Yasushi Akimoto, Shin Miyakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.