Текст и перевод песни Last Idol - 愛を知る
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生きてりゃいいことあるもんさ
Говорят,
если
живешь,
то
обязательно
случится
что-то
хорошее.
自分のことがずっと嫌いだったんだ
Я
всегда
себя
ненавидела.
死んでしまいたいと思ってた
Хотела
умереть.
やりたい事なんか別に何もなかったし
У
меня
не
было
никаких
желаний,
将来の夢を考えたこともなかった
И
я
никогда
не
задумывалась
о
мечтах.
学校なんかなくなればいい
Хотела,
чтобы
школа
исчезла,
友達は一人も欲しくない
И
мне
не
нужны
были
друзья.
どうして僕は生まれたのか?
Зачем
я
родилась?
命の使い道を
(持て余してる)
Как
мне
прожить
эту
жизнь?
(Она
у
меня
в
избытке).
無駄でしかない膨大な時間と怒りと絶望紛らすには
Чтобы
заглушить
эти
бесконечные,
бесполезные
время,
злость
и
отчаяние,
真夜中
全力で走るしかなかった
Мне
оставалось
лишь
бежать
изо
всех
сил
посреди
ночи.
君と出会って泣けてきた
Я
встретила
тебя
и
расплакалась.
なぜか涙が止まらない
Слезы
лились
сами
собой.
心閉ざしてた僕が同じ痛みを感じた存在
Я,
закрывшаяся
от
всех,
почувствовала
ту
же
боль,
что
и
ты.
目の前にいる君を抱きしめたいと思った
Мне
захотелось
обнять
тебя.
これが愛と知ってもう一人の自分に気づく
wowow
Это
и
есть
любовь,
поняла
я,
осознав
другую
себя.
Вау.
自分が変わるなんて信じられないよ
Не
могу
поверить,
что
я
меняюсь.
だけど別人の僕がいる
Но
во
мне
будто
бы
живет
кто-то
другой.
誰かと話したいなんてありえなかったし
Раньше
я
и
подумать
не
могла,
что
захочу
с
кем-то
поговорить.
明日のことなんか楽しみにしたことなかった
Никогда
не
радовалась
завтрашнему
дню.
未来はいつだって憂鬱で
Будущее
всегда
казалось
мне
мрачным,
世の中は面倒だと思ってた
А
мир
— полным
хлопот.
どうして人は生きるんだろう?
Зачем
люди
живут?
何を残したいって言うんだ?(永遠じゃない)
Что
они
хотят
оставить
после
себя?
(Ведь
мы
не
вечны.)
たった一度きりの人生だけど
Жизнь
дается
лишь
раз,
捨てたもんじゃないってことさ
Но
ее
не
стоит
выбрасывать.
そう
ようやく今になって分かった気がするよ
Кажется,
только
сейчас
я
это
поняла.
君の胸で泣かせてくれ
Позволь
мне
поплакать
у
тебя
на
груди.
今日まで生きててよかった
Как
же
хорошо,
что
я
дожила
до
этого
дня.
なんてステキな世界だろう
Какой
же
прекрасный
этот
мир.
温もりに僕は包まれてる
Твоя
теплота
окутывает
меня.
ずっと探していた
То,
что
я
так
долго
искала,
生きがいはそこにあった
Смысл
моей
жизни
— был
здесь.
これが幸せなんだ
Вот
оно,
счастье.
気付かせてくれてありがとう
Спасибо,
что
открыл
мне
его.
あぁ
大好きだ
(大好きだ)
Ах,
я
так
тебя
люблю!
(Так
люблю!)
やっと出会った大事な人がここにいる
Ты
здесь,
мой
самый
дорогой
человек,
которого
я
так
долго
ждала.
あぁ
大好きだ
(大好きだ)
Ах,
я
так
тебя
люблю!
(Так
люблю!)
君のために生きる
Я
буду
жить
ради
тебя.
君と出会って泣けてきた
Я
встретила
тебя
и
расплакалась.
なぜか涙が止まらない
Слезы
лились
сами
собой.
心閉ざしてた僕が同じ痛みを感じた存在
Я,
закрывшаяся
от
всех,
почувствовала
ту
же
боль,
что
и
ты.
目の前にいる君を抱きしめたいと思った
Мне
захотелось
обнять
тебя.
これが愛と知ってもう一人の自分に気づく
Это
и
есть
любовь,
поняла
я,
осознав
другую
себя.
君の胸で泣かせてくれ
Позволь
мне
поплакать
у
тебя
на
груди.
今日まで生きててよかった
Как
же
хорошо,
что
я
дожила
до
этого
дня.
なんてステキな世界だろう
Какой
же
прекрасный
этот
мир.
温もりに僕は包まれてる
Твоя
теплота
окутывает
меня.
ずっと探していた
То,
что
я
так
долго
искала,
生きがいはそこにあった
Смысл
моей
жизни
— был
здесь.
これが幸せなんだ
Вот
оно,
счастье.
気付かせてくれてありがとう
Спасибо,
что
открыл
мне
его.
どうにか生きてりゃ
Если
ты
просто
продолжишь
жить,
誰かと出会って愛を知る
То
однажды
встретишь
кого-то
и
познаешь
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Bug Bear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.