Текст и перевод песни Last Idol - 潮騒よ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人影
見えない海岸は
(みんなから忘れられてる)
The
beach
where
no
figures
can
be
seen
(everyone
has
forgotten)
あんなに賑わってたのに
(過去形)
It
used
to
be
so
lively
(past
tense)
なぜか今は歩きにくい砂の上
(一人)
For
some
reason
the
sand
is
difficult
to
walk
on
(alone)
サンダル
脱ぎたくなる
(すぐに)
I
want
to
take
my
sandals
off
(right
away)
二人
(二人)
会った
(会った)
貸しボートのバイトは
(今は)
Two
(two)
people
(people)
met
(met)
at
the
rented
boat
stand
(now)
夏が過ぎて終わってしまった
OH
The
summer
has
ended
OH
(そうね)
恋はいつも期間限定
永遠じゃない
(きっと)
(Indeed)
Love
is
always
seasonal,
not
eternal
(likely)
風の向きが変わって
日差しも弱くなる
The
wind
changes
direction
and
the
sunlight
gets
weaker
(ああ)
空と海の色が
交わったら
(秋だ)
(Oh)
When
the
colours
of
the
sky
and
ocean
overlap
(it's
autumn)
制服もちゃんと着替えさせて
(潮騒よ)
You
dress
into
your
uniform
properly
(sound
of
the
waves)
薄手のカーディガン羽織っても
(肌寒くなって来たから)
Even
if
I
wear
a
light
cardigan
(because
it's
getting
colder)
そろそろ家に帰ろうか
(電車で...)
I
should
go
home
soon
(by
train...)
あなた
ここにいてくれたら絶対に
(そっと)
If
you
were
here
with
me
(gently)
ジャケット
掛けてくれた
(肩に)
You'd
lend
me
a
jacket
(over
my
shoulders)
違う
(違う)
街で
(街で)
暮らしている二人の
(距離が)
Different
(different)
city
(city)
living
two
people
(distance)
ふいに遠く感じてしまった
OH
Suddenly
it
felt
so
far
away
OH
(だって)
恋はいつも見つめ合って
育ってくもの
(たぶん)
(Because)
Love
is
always
looking
at
each
other,
it
grows
(maybe)
だけど想いだけじゃ
そんなに続かない
But
it
can't
continue
on
thoughts
alone
(ああ)
もしも寄せる波に
濡れちゃっても
(そうよ)
(Oh)
even
if
I
get
wet
by
the
waves
(that's
right)
心配してくれるあなたはここにいない
(寂しいね)
The
one
who'd
worry
about
you
isn't
here
(so
lonely)
こんなことを言ってたって忘れられない
(絶対)
No
matter
what
I
say,
I
can't
forget
(definitely)
次の夏が来ても
私は変わらない
Even
when
next
summer
comes,
I
won't
have
changed
恋はいつも期間限定
永遠じゃない
(きっと)
Love
is
always
seasonal,
not
eternal
(likely)
風の向きが変わって
日差しも弱くなる
The
wind
changes
direction
and
the
sunlight
gets
weaker
(ああ)
空と海の色が
交わったら
(秋だ)
(Oh)
When
the
colours
of
the
sky
and
ocean
overlap
(it's
autumn)
制服もちゃんと着替えさせて
(潮騒よ)
You
dress
into
your
uniform
properly
(sound
of
the
waves)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Satoru Matsumoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.