Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
(jump
on
it)
(jump
on
it)
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
(spring
drauf)
(spring
drauf)
Call
up
five
bitches,
I
want
a
rude
girl
Ruf
fünf
Schlampen
an,
ich
will
ein
ungezogenes
Mädchen
Tell
your
bitch
one
time,
my
momma
shoot
her[?]
Sag
deiner
Schlampe
einmal,
meine
Mama
erschießt
sie[?]
Touch
her,
baby
she
know
she
poison
ivy
Fass
sie
an,
Baby,
sie
weiß,
sie
ist
giftiger
Efeu
[?]
sorry
'bout
the
timing
[?]
entschuldige
das
Timing
Baby
let
me
take
you
down
Baby,
lass
mich
dich
runterbringen
Guess
you
wanna
suck
a
cloud[?]
Ich
schätze,
du
willst
eine
Wolke
lutschen[?]
Flexin'
with
my
nigga,
Wi-fi
Flexe
mit
meinem
Kumpel,
Wi-Fi
I
got
my
niggas
yellin'
"let
'em
slide
by"[?]
Meine
Kumpels
schreien
"lass
sie
vorbeiziehen"[?]
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
(jump
on
it)
(jump
on
it)
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
(spring
drauf)
(spring
drauf)
She
said,
fight
for
her
or
I'ma
lose
her
Sie
sagte,
kämpfe
um
sie,
oder
ich
werde
sie
verlieren
Ya
know
girl,
I've
never
been
a
loser
Weißt
du,
Mädchen,
ich
war
noch
nie
ein
Verlierer
Back
and
forth,
she
say
that
she
confused
Hin
und
her,
sie
sagt,
dass
sie
verwirrt
ist
I
knew
her,
drug
user
Ich
kannte
sie,
Drogenkonsumentin
Straight
through
her,
she's
used
to
Direkt
durch
sie
durch,
sie
ist
es
gewohnt
My
mind's
right
Mein
Verstand
ist
klar
Everything
we
know
now
Alles,
was
wir
jetzt
wissen
Drug
user,
straight
through
her,
she's
used
to
Drogenkonsumentin,
direkt
durch
sie
durch,
sie
ist
es
gewohnt
Everything
we
know
now
Alles,
was
wir
jetzt
wissen
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
(jump
on
it)
(jump
on
it)
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
(spring
drauf)
(spring
drauf)
Panties
on
the
floor,
are
you
fucking
sure
Höschen
auf
dem
Boden,
bist
du
dir
verdammt
sicher
She
said,
"Are
we
fucking?"
I
say,
"Fucking
sure"
Sie
sagte:
"Ficken
wir?"
Ich
sage:
"Verdammt
sicher"
See
me
in
the
Rover,
pressure
on
the
mower
Sieh
mich
im
Rover,
Druck
auf
dem
Mäher
Smokin'
out
the
whip,
my
window
rolled
up
Rauche
das
Auto
voll,
mein
Fenster
hochgekurbelt
Them
boys
there
ain't
real,
them
boys
get
no
love
Diese
Jungs
da
sind
nicht
echt,
diese
Jungs
bekommen
keine
Liebe
Have
the
club
go
up
each
time
I
show
up
Der
Club
geht
ab,
jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche
Can
she
[?]
when
she
roll
up
Kann
sie
[?],
wenn
sie
ankommt
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
If
you
want
it,
let's
do
it,
ride
it,
climb
on
it
Wenn
du
es
willst,
lass
es
uns
tun,
reite
es,
klettere
drauf
My
saddle
waitin',
ride
it,
jump
on
it
(jump
on
it)
(jump
on
it)
Mein
Sattel
wartet,
reite
ihn,
spring
drauf
(spring
drauf)
(spring
drauf)
(Outro,
Sighdafekt)
(Outro,
Sighdafekt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Mosley, Jordon Pummer, Ray Michael, Stephen Garrett, Taurean Roye, Elgin Lumpkin, Kareem Clarke
Альбом
Pure
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.