Текст и перевод песни Last Note. feat. GUMI - Osanana Blue
"51日間その丘で
51
день
на
холме.
日が落ちる空
Небо,
где
падает
солнце.
続けて見届けたら、
Если
ты
продолжишь
смотреть
на
это
...
呆れを隠すことなく
Я
не
собираюсь
скрывать
свое
отвращение.
アイツは夏空を仰ぐ―
Он
смотрит
в
небо.
そんな噂を鵜呑みにする
Я
приму
эти
слухи.
ワケはないでしょっ!?
Нет
никакого
пробуждения!?
なんて心外です
Что
за
возмутительная
вещь!
馬鹿を見るような
Как
будто
смотришь
на
идиота.
目はやめて?
Не
смотри
мне
в
глаза.
願掛けみたいなモノ、
Это
как
желание.
追い詰められてきたらさ、
Если
меня
загонят
в
угол
...
そーゆーのも必要だもん
Это
то,
что
мне
нужно.
「言い出すと聞かない。
"Я
не
слышу,
как
ты
это
говоришь",
- сказал
он.
まるで子供だ」なんて
Это
как
ребенок.
聞き入れる気がない
Я
не
хочу
этого
слышать.
やるって決めたから!
Я
решил
сделать
это!
わかることがあった
Было
что-то,
что
я
мог
понять.
もっと好きになった
Я
люблю
тебя
больше.
ムキになった
気になって
Такое
чувство,
что
я
в
беде.
小さな勇気の欠片を
Немного
храбрости.
51の日に集め
51
собрано
за
день.
想いよあの空に届け―
Мысли.
доставь
их
в
небо.―
アイツは仏頂面で
Он
отличный
игрок.
不貞腐れてるみたい
Похоже,
он
изменяет.
大体!
そんな
Грубо
говоря!
о,
нет.
付き合わなけりゃ
Мы
должны
выйти
на
улицу.
いいじゃない?もう!
Все
в
порядке,
не
так
ли?
О,
Боже!
「暗くなって危ない」
"Темно
и
опасно".
しつこく子供扱い!?
Обращайся
с
детьми
упорно!?
「どうせ続きっこない」
"Это
не
будет
длиться
вечно".
はいはい、見ててよね!
Да,
да,
смотри!
こんなに自然体で
Это
так
естественно.
いられるのかな?って
Я
могу
остаться?что
это?
叶って欲しい恋を
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
явью.
秘めて思うよ
Думаю,
это
секрет.
幾つもの失恋を
Много
разбитых
сердец.
いつも慰めてくれた
Он
всегда
утешал
меня.
アイツにこの想い届け―
Передай
ему
эту
мысль―
思春期爆発して
Половое
созревание
взорвалось.
疎遠になっちゃったり
Я
был
отстранен.
背も伸びて視線の高さ
Высота
линии
зрения.
幼馴染って難しいな。
Трудно
быть
другом
детства.
ムズ痒いな。。
Я
люблю
эту
игру.
陽が落ちる空
Небо,
где
падает
солнце.
丘の上に並んだ二つの影
Две
тени
выстроились
на
холме.
「今度は誰に恋したの?
Кого
ты
пропустила
на
этот
раз?
応援する」と
Он
сказал:
"Я
собираюсь
поддержать
тебя".
零す彼の手を握る
Я
держу
его
за
руку.
キミだから、恋をした"
Я
влюбился
в
тебя".
不機嫌そうな顔に
Ты
выглядишь
так,
будто
у
тебя
плохое
настроение.
赤みさしちゃってさ
У
меня
покраснение.
照れ隠しの癖は
Привычка
смущаться.
変わらないよね
Это
не
изменится.
そんなところも好き、
Мне
это
нравится.
って今頃気付いたの
Я
только
что
поняла.
「...遅いよ」って
"...Уже
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAST NOTE., LAST NOTE.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.