Текст и перевод песни Last Note. feat. GUMI - shoujo boudou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
shoujo boudou
Teenage Rebellion
一昨日きてちょうだいな
Come
on
over
the
day
before
yesterday
予定調和依存症
Dependent
on
the
predictability
あら撃鉄に損傷?
Oh,
damage
to
your
firing
pin?
七転八倒罵倒
Outrage
in
every
direction
薄っぺらに裁かれて
Judged
by
something
so
superficial
失点だって妥当
The
score
being
lost
is
fair
脱兎の如く逃走!
You
escaped
with
the
speed
of
a
rabbit!
理解者ぶってめでてーな
You
act
like
you
understand
- congratulations
もう心底ウンザリなんだ
I'm
really
fed
up
now
指をしゃぶって見てな
Go
suck
your
thumb
and
watch
盲信こそお飾りだ
Blind
faith
is
just
a
decoration
息せき切って弱音?
Are
you
breathing
hard
and
complaining?
教科書通りシャウトしろ
Textbook-style
shouting
Hey!
hey!
What's
your
name?
Hey!
Hey!
What's
your
name?
煙たがるな少女
Stop
fuming,
girl
『寂しかったんでしょ?』
'Weren't
you
lonely?'
『不安だったよね』
'You
were
anxious,
right?'
そんなレッテルでさ、
With
such
a
label,
you
一転被害者側だ
Become
a
victim
all
of
a
sudden
子供の枠組みに
Into
the
framework
of
a
child
無理矢理に押し込んでさ
You're
forcibly
pushed
欲しいだけでしょう?
Is
all
you
really
want?
1、2の3で
On
the
count
of
1,
2,
3
四の五の言って
Talking
about
this
and
that
切り裂いた少女暴動
A
teenage
rebellion
that
has
ripped
through
灰を被って大人ぶって
Covered
in
ash
and
acting
like
an
adult
目を瞑って今すぐ撃って
Close
your
eyes
and
shoot
me
now
ブチ壊せよ焦燥!
Break
this
anxiety
to
pieces!
ほら、メチャクチャな
Look,
this
is
crazy,
無灯火疾駆
Reckless
driving
without
headlights
愚者降下滑空
Fools
descending
and
gliding
有耶無耶になった
It
became
irrelevant
きっかけはなんだっけ?
What
was
the
reason
again?
大した思想とかないや
I
don't
have
any
great
philosophy
多分それすらもがliar
Maybe
even
that
is
a
lie
「愛されたかったの」
'I
wanted
to
be
loved'
見えない壁を蹴散らせ
Break
down
that
invisible
wall
散らせ散らせ散らせッ!
Tear
it
down!
Tear
it
down!
Tear
it
down!
真夜中ライブ延長戦
Midnight
live
encore
溜め込んだモノ
Things
you've
been
holding
in
僅かなLifeで挑戦
A
challenge
with
just
a
little
bit
of
life
思い切り打ち上げろ
Launch
it
with
all
your
might
"なんとなく"って説明に
Will
you
accept
a
'sort
of'
explanation?
納得してくれませんか?
Crying
and
hitting
- it's
clear
泣いて殴って鮮明に
You
want
it
to
end,
don't
you?
終わりたいんでしょ?
On
the
count
of
1,
2,
3
飛び込もうか
Talking
about
this
and
that
笑いだそっか
A
teenage
impulse
that
has
torn
through
引き裂いた少女衝動
Pretending
to
be
pure
and
innocent
猫を被って純真ぶって
Staying
silent
押し黙って
Even
if
you're
alive
生きていたって
Doesn't
it
feel
like
you're
suffocating?
息が詰まりそうじゃない?
Look,
dancing
around
and
around
ほら、きりきり舞い
It
hurts
somehow.
It's
cutting
it
close
なんでか痛いや
ギリギリ
I
want
to
keep
practicing
in
front
前習えでいたいや
It's
tiring,
oh
my
疲れるなぁ、あれれ
Was
it
supposed
to
be
like
this?
こんなはずだったっけ?
I
don't
really
have
any
ideals
大体理想とかないや
I
don't
really
have
anything
特にないや
I
don't
have
anything
in
particular
構われたかったの?
Did
you
want
to
be
taken
care
of?
縛り付ける
さぁ、
Bound
by
restrictions.
Now,
見えない枷を蹴散らせ
Break
down
those
invisible
shackles
散らせ散らせ散らせッ!
Tear
them
down!
Tear
them
down!
Tear
them
down!
『昔は可愛かったのに』
'You
were
so
cute
back
then.'
とかアルバム見て
You
look
at
the
album
and
"何も変わって
'Nothing
has
changed
その叫びは決して
That
cry
will
never
メチャクチャな
Reckless
driving
without
headlights
ムシャクシャ
Fools
descending
and
gliding
愚者降下滑空
It
became
irrelevant
有耶無耶になった
What
was
the
reason
again?
きっかけはなんだっけ?
I
don't
have
any
great
philosophy
大した思想とかないや
Maybe
even
that
is
a
lie
多分それすらもがliar
With
a
smug
look
したり顔で
'I
wanted
to
be
loved'
なんちゃって!
Dancing
around
and
around
きりきり舞い
It
hurts
somehow.
It's
cutting
it
close
なんでか痛いや
ギリギリ
I
want
to
keep
practicing
in
front
前習えでいたいや
It's
tiring,
oh
my
疲れるなぁ、あれれ
Was
it
supposed
to
be
like
this?
こんなはずだったっけ?
I
don't
really
have
any
ideals
大体理想とかないや
I
don't
really
have
anything
特にないや
結局は
I
don't
have
anything
in
particular.
In
the
end
構われたかったの?
Did
you
want
to
be
taken
care
of?
縛り付ける
さぁ、
Bound
by
restrictions.
Now,
見えない枷を壊せ
Break
those
invisible
shackles
さぁ、見えない壁を
Now,
that
invisible
wall
蹴散らし尽くせ!
Tear
it
down
completely!
叫べ、少女暴動!
Scream,
teenage
rebellion!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Last Note.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.