Between Wounds - Last Trainперевод на немецкий




Between Wounds
Zwischen Wunden
Did you skin my wings or throw them away?
Hast du meine Flügel gehäutet oder weggeworfen?
Did feel my wounds, did you heal me?
Hast du meine Wunden gefühlt, hast du mich geheilt?
Where did you hide our burning salvation?
Wo hast du unsere brennende Erlösung versteckt?
Why did you quit for a new relation?
Warum hast du aufgegeben für eine neue Beziehung?
You're wasting your time believe me
Du verschwendest deine Zeit, glaub mir
I'd been yours if you had been mine
Ich wäre dein gewesen, wenn du mein gewesen wärst
But my hopes had faded by the time
Aber meine Hoffnungen waren bis dahin verblasst
Can you hear me tonight?
Kannst du mich heute Nacht hören?
You treated me like a fool, like liar
Du hast mich behandelt wie einen Narren, wie einen Lügner
'Cause you couldn't stand my desire
Weil du mein Verlangen nicht ertragen konntest
It was quite an awkward situation
Es war eine ziemlich unangenehme Situation
It had became a bloody addiction
Es war zu einer blutigen Sucht geworden
I wasted my time, forgive me
Ich habe meine Zeit verschwendet, vergib mir
I'd been yours if you had been mine
Ich wäre dein gewesen, wenn du mein gewesen wärst
But my hopes had faded by the time
Aber meine Hoffnungen waren bis dahin verblasst
Can you hear me tonight?
Kannst du mich heute Nacht hören?
I'd been yours if you had been mine
Ich wäre dein gewesen, wenn du mein gewesen wärst
But my hopes had faded by the time
Aber meine Hoffnungen waren bis dahin verblasst
Can you hear me tonight?
Kannst du mich heute Nacht hören?





Авторы: Gerard Timothee Louis Edouard, Baschung Antoine Pierre Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.