Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
wants
to
play
the
victim
Все
хотят
играть
роль
жертвы,
But
I′m
still
the
same.
Но
я
всё
тот
же.
You
know
I'll
never
change
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь,
But
I
remember
when
Но
я
помню,
когда
I
was
the
cancer,
Я
был
раковой
опухолью,
I′ll
be
the
bastard,
the
horror,
Я
буду
ублюдком,
ужасом,
You
throw
your
hands
up
in
the
air
Ты
вскидываешь
руки
к
небу,
Dragging
round
that
cross
Таская
за
собой
этот
крест,
You
always
seem
to
bear
Который
ты,
кажется,
всегда
несёшь.
With
your
answers,
questions,
С
твоими
ответами,
вопросами,
Active
aggression
Открытой
агрессией.
Well,
I
gotta
tell
ya
Что
ж,
я
должен
тебе
сказать,
That
I
don't
really
care
Что
мне
всё
равно.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
When
your
judgment
comes
Когда
придёт
твой
суд,
You'll
pass
the
blame
Ты
переложишь
вину.
It′s
a
God
damn
shame
Это
чертовски
стыдно.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
And
it′s
a
God
damn
shame
И
это
чертовски
стыдно.
Everyone
wants
to
play
the
hero
Все
хотят
играть
роль
героя,
A
hydroponic,
supersonic,
Гидропонная,
сверхзвуковая,
Over
zealous
phase
Сверхрьяная
фаза.
Realize
you're
not
what
you
clame
to
be
Осознай,
что
ты
не
та,
кем
себя
выдаёшь.
I′ll
take
the
bow
Я
поклонюсь,
When
you're
dead
or
in
a
cage
Когда
ты
умрёшь
или
окажешься
в
клетке.
But
the
burden
of
the
past
Но
бремя
прошлого
Still
holds
you
back
Всё
ещё
сдерживает
тебя.
You′ll
never
be
anything
Ты
никогда
не
станешь
никем.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
When
your
judgment
comes
Когда
придёт
твой
суд,
You'll
pass
the
blame
Ты
переложишь
вину.
It′s
a
God
damn
shame
Это
чертовски
стыдно.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Where
to
begin
С
чего
начать,
When
your
fear
lies
awake
Когда
твой
страх
не
спит,
A
cold
broken
sin
Холодный,
разбитый
грех.
Hard
to
undo
what
you
made
Трудно
исправить
то,
что
ты
натворила.
And
where
does
it
end
И
где
это
кончится,
When
you
fell
it's
already
too
late
Когда
ты
почувствуешь,
что
уже
слишком
поздно?
(It's
already
too
late
(Уже
слишком
поздно.
Is
there
something
else
Тебе
ещё
что-то
Everyone
wants
to
play
the
victim
Все
хотят
играть
роль
жертвы,
But
I′m
still
the
same.
Но
я
всё
тот
же.
You
know
I′ll
never
change
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь.
But
I
remember
when
Но
я
помню,
когда
I
was
the
cancer,
Я
был
раковой
опухолью,
I'll
be
the
bastard,
the
horror,
Я
буду
ублюдком,
ужасом,
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
I
know
you′re
gonna
blame
it
on
me
Я
знаю,
ты
будешь
винить
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
When
your
judgment
comes
Когда
придёт
твой
суд,
You'll
pass
the
blame
Ты
переложишь
вину.
It′s
a
God
damn
shame
Это
чертовски
стыдно.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
And
it's
a
God
damn
shame
И
это
чертовски
стыдно.
When
your
judgment
comes
Когда
придёт
твой
суд,
You′ll
pass
the
blame
Ты
переложишь
вину.
It's
a
God
damn
shame
Это
чертовски
стыдно.
Blame
it
on
me
Вини
меня.
Damn
shame
Чертовски
стыдно.
It's
a
God
damn
shame
Это
чертовски
стыдно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.