Lastclass. - Unsolved - перевод текста песни на немецкий

Unsolved - Lastclass.перевод на немецкий




Unsolved
Ungelöst
Lately, I've been missing you, you, you, you
In letzter Zeit vermisse ich dich, dich, dich, dich
Do you feel the way I do? (You-you-you-you)
Fühlst du dasselbe wie ich? (Du-du-du-du)
Do you feel the way I do? (Do, do)
Fühlst du dasselbe wie ich? (Du, du)
I asked the Lord, I prayed
Ich bat den Herrn, ich betete
For him to take my feelings away
Dass er meine Gefühle wegnimmt
To a place they won't invade, my space
An einen Ort, wo sie nicht eindringen, meinen Raum
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Early day I see your face
Früher sah ich dein Gesicht
But nowadays just wish it'd go away
Aber heutzutage wünschte ich nur, es würde verschwinden
'Cause everyday it starts to drain me
Denn jeden Tag beginnt es, mich auszulaugen
I'm in pain I'm feeling pain, see? (See, see)
Ich habe Schmerzen, ich fühle Schmerz, siehst du? (Siehst, siehst)
It's new years eve
Es ist Silvester
And the only resolution I have
Und der einzige Vorsatz, den ich habe
Is to get you back here with me, me, me, me
Ist, dich wieder hier bei mir zu haben, mir, mir, mir
This missing you is driving me insane
Dieses Vermissen von dir macht mich wahnsinnig
I'm just tired of thinking about those days
Ich bin es nur leid, an jene Tage zu denken
Those days
Jene Tage
When I was still in your good grace
Als ich noch in deiner Gunst stand
And I would take you to that café
Und ich dich in dieses Café mitnahm
You know that one you liked on fifth street babе? (Ohh)
Weißt du, das, das du in der Fifth Street mochtest, Babe? (Ohh)
Damn, I miss you baby, do you miss me? (Baby)
Verdammt, ich vermisse dich, Baby, vermisst du mich? (Baby)
Back thеn I'd lift you and you lift me back (Ohh)
Damals hob ich dich hoch und du mich auch (Ohh)
I would kiss you and you kissed me back
Ich küsste dich und du küsstest mich zurück
Everything was perfect it was like a dream (Ohh)
Alles war perfekt, es war wie ein Traum (Ohh)
Everything was perfect it was like a dream
Alles war perfekt, es war wie ein Traum
I really miss those days we'd
Ich vermisse wirklich jene Tage, an denen wir
Just spend the day laying
Einfach den Tag liegend verbrachten
Talking and hanging
Redend und abhängend
You'd telling me one day I'd be famous
Du sagtest mir, eines Tages würde ich berühmt sein
I'm lost without you, can't you see?
Ich bin verloren ohne dich, siehst du das nicht?
Without you, there's no me
Ohne dich gibt es kein Ich
I can't breathe, I can't sleep, I can't think
Ich kann nicht atmen, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht denken
You're what I need, yeah
Du bist, was ich brauche, yeah
What I need
Was ich brauche
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
What I need
Was ich brauche
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah-Nah
'Cause lately I been missing you
Denn in letzter Zeit vermisse ich dich
Do you feel the way I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Lately, I've been missing you
In letzter Zeit vermisse ich dich
Do you feel the way I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
'Cause if you feel the same we can hit that café
Denn wenn du dasselbe fühlst, können wir in dieses Café gehen
Right after catch a movie, hit the matinee
Gleich danach einen Film schauen, die Matinee besuchen
I don't know if you feel the same
Ich weiß nicht, ob du dasselbe fühlst
But I know when I'm with you I'm happy
Aber ich weiß, wenn ich bei dir bin, bin ich glücklich
Like baby do you feel the same?
Wie, Baby, fühlst du dasselbe?
I know the seasons changing and, nothing is everlasting
Ich weiß, die Jahreszeiten ändern sich und, nichts ist für immer
But we could spark this love again (Again)
Aber wir könnten diese Liebe neu entfachen (Wieder)
Is that such a bad thing?
Ist das so eine schlechte Sache?
We could spark love again
Wir könnten die Liebe neu entfachen
Start a new chapter (a new chapter)
Ein neues Kapitel beginnen (ein neues Kapitel)
Happily ever after
Glücklich bis ans Lebensende
Let's make it work again
Lass es uns wieder zum Laufen bringen
Please, please, please, please
Bitte, bitte, bitte, bitte
Let's make it work again
Lass es uns wieder zum Laufen bringen
Call me, me, me, me
Ruf mich an, mich, mich, mich
Let's make it work again
Lass es uns wieder zum Laufen bringen
What'd you think about it?
Was hältst du davon?
What'd you think about it? (Think, think, think)
Was hältst du davon? (Denk, denk, denk)
I made this song for you, you-you
Ich habe dieses Lied für dich gemacht, dich-dich
P.S. check your messages too
P.S. schau auch in deine Nachrichten





Авторы: John Doe, Lastclass.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.