Текст и перевод песни Lastee feat. Nasty C & Tellaman - Take My Time
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь.
I'm
in
my
own
lane
Я
на
своем
пути.
I
could
give
a
fuck
about
yours
Мне
было
бы
не
наплевать
на
тебя.
I
got
my
own
plate
У
меня
своя
тарелка.
My
old
girlfriend
left
cause
I
can't
take
her
on
a
date
Моя
бывшая
подружка
ушла
потому
что
я
не
могу
пригласить
ее
на
свидание
Fuck
safe,
I
wanna
be
great
К
черту
безопасность,
я
хочу
быть
великим
I
take
my
time
winning
Я
не
спешу
побеждать.
I
spend
my
last
dime
on
it
Я
трачу
на
это
последние
гроши.
I
commit
a
crime
for
it
Я
совершаю
преступление
ради
этого.
That's
on
my
life
for
me
Это
зависит
от
моей
жизни.
That's
on
my
life
Это
моя
жизнь.
I
will
just
go
in
Я
просто
войду.
Let's
go,
yea
Поехали,
да
Its
time
i
squeeze
n
pull
the
trigger
Пришло
время
мне
нажать
и
спустить
курок
Like
I
don't
give
a
fuck
I
pull
up
my
zipper
Как
будто
мне
наплевать
я
застегиваю
молнию
All
I'm
trying
to
do
is
blow
up
your
speakers
Все
что
я
пытаюсь
сделать
это
взорвать
ваши
колонки
Some
away,
I'm
trying
to
make
me
clippers
Некоторые
далеко,
я
пытаюсь
сделать
себе
клиперы.
I
know
a
lot
of
you
doubted
a
nigga
Я
знаю
что
многие
из
вас
сомневались
в
ниггере
Kick
a
verse,
that
will
make
you
reconsider
Напиши
куплет,
который
заставит
тебя
передумать.
Cause
I'm
way
way
way
juice'd
up
Потому
что
я
очень
очень
сильно
пьян
This
shit
got
me
feeling
goosebumps
От
этого
дерьма
у
меня
мурашки
по
коже
Crew
type,
not
loose
ones,
never
popping
off
no
shot
guns
Тип
экипажа,
а
не
свободные,
никогда
не
стреляют
из
ружей.
They
say
my
bars
fit
like
snickers
Говорят,
мои
бары
подходят,
как
Сникерс.
I'm
a
second
to
gold
like
silver,
So
Я
на
втором
месте
по
сравнению
с
золотом,
как
серебро,
так
что
...
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться.
Can't
afford
to
loose,
focus
while
I
take
what's
mine
Не
могу
позволить
себе
расслабиться,
сосредоточиться,
пока
беру
то,
что
принадлежит
мне.
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь.
I'm
in
my
own
lane
Я
на
своем
пути.
I
could
give
a
fuck
about
yours
Мне
было
бы
не
наплевать
на
тебя.
I
got
my
own
plate
У
меня
своя
тарелка.
My
old
girlfriend
left
cause
I
can't
take
her
on
a
date
Моя
бывшая
подружка
ушла
потому
что
я
не
могу
пригласить
ее
на
свидание
Fuck
safe,
I
wanna
be
great
К
черту
безопасность,
я
хочу
быть
великим
I
take
my
time
winning
Я
не
спешу
побеждать.
I
spend
my
last
dime
on
it
Я
трачу
на
это
последние
гроши.
I
commit
a
crime
for
it
Я
совершаю
преступление
ради
этого.
That's
on
my
life
for
me
Это
зависит
от
моей
жизни.
That's
on
my
life
Это
моя
жизнь.
Okay
now
fuck
all
this
fake
shit
Ладно
а
теперь
к
черту
все
это
фальшивое
дерьмо
Fuck
all
these
snake
shit
К
черту
все
это
змеиное
дерьмо
See
it
all,
I'm
on
amazing
shit
Видишь
ли,
я
на
удивительном
дерьме.
Saw
you
playing
n
that
just
aint
the
shit
Видел
как
ты
играешь
н
это
просто
не
то
дерьмо
I'm
taking
M's,
fuck
your
empathy
Я
беру
миллионы,
к
черту
твое
сочувствие
I've
been
way
too
[?]
Я
был
слишком
...
[?]
I
told
them
to
fuck
ain't
the
same
for
me
Я
сказал
им
трахаться
для
меня
это
не
одно
и
то
же
Is
been
way
to
many
niggas
except
for
me
Так
было
со
многими
ниггерами,
кроме
меня.
I
got
a
radar
for
my
enemies
У
меня
есть
радар
для
моих
врагов.
The
white
hoes
yelling
tell
em
C
Белые
мотыги
кричат
скажи
им
Си
Uca'
uthi
ublind
nigga
let
em
see
Uca
' uthi
ublind
nigga
let
em
see
I
Never
let
the
snake
see
the
green
Я
никогда
не
позволю
змее
увидеть
зелень.
If
you
had
a
mirror
you
would
see
the
brim
Если
бы
у
тебя
было
зеркало,
ты
бы
увидел
край.
I
got
assassins
aiming
where
you
keep
the
dreams.
У
меня
есть
убийцы,
целящиеся
туда,
где
ты
хранишь
свои
мечты.
Keep
my
day
uno
niggas
up
to
speed
Держите
мой
день
Уно
ниггеры
в
курсе
событий
Cause
it's
fast
pace
as
it
should
seems
i
take
my...
Потому
что
это
быстрый
темп,
как
и
должно
быть,
кажется,
я
беру
свое...
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь.
I'm
in
my
own
lane
Я
на
своем
пути.
I
could
give
a
fuck
about
yours
Мне
было
бы
не
наплевать
на
тебя.
I
got
my
own
plate
У
меня
своя
тарелка.
My
old
girlfriend
left
cause
I
can't
take
her
on
a
date
Моя
бывшая
подружка
ушла
потому
что
я
не
могу
пригласить
ее
на
свидание
Fuck
safe,
I
wanna
be
great
К
черту
безопасность,
я
хочу
быть
великим
I
take
my
time
winning
Я
не
спешу
побеждать.
I
spend
my
last
dime
on
it
Я
трачу
на
это
последние
гроши.
I
commit
a
crime
for
it
Я
совершаю
преступление
ради
этого.
That's
on
my
life
for
me
Это
зависит
от
моей
жизни.
That's
on
my
life
Это
моя
жизнь.
January
twenty
eighteen
Двадцать
восемнадцатое
января
Eyes
looking
I'm
from
Beijing
Глаза
смотрят
я
из
Пекина
I
hit
my
plug
up
in
Sandton
Я
влез
в
розетку
в
Сандтоне.
Haters
man
cause
i
got
the
best
team
Ненавистники
чувак
потому
что
у
меня
лучшая
команда
Kill
these
haters
is
a
motto
Убей
этих
ненавистников
вот
мой
девиз
All
my
flows
sound
loco
Все
мои
рифмы
звучат
безумно.
Never
catch
me
riding
dolo
Никогда
не
поймай
меня
верхом
на
доло
New
bitch
look
like
she
came
from
Porto
Новая
сучка
выглядит
так
будто
приехала
из
Порто
I'm
not
part
of
the
game
no
Я
не
участвую
в
этой
игре
нет
I'm
just
doing
my
thing
hoe
Я
просто
делаю
свое
дело
мотыга
That's
why
I'm
always
indoors
Вот
почему
я
всегда
сижу
дома.
Lot
of
these
artist
are
fake
hoe
Многие
из
этих
художников
фальшивые
мотыги
I
ain't
tryna
be
part
of
that
Я
не
хочу
быть
частью
этого.
Yeah
fuck
that
Да
к
черту
все
это
Real
is
where
I'm
at
Реальность-вот
где
я
нахожусь.
They
talk
about
who
don't
like
who
Они
говорят
о
том,
кто
кого
не
любит.
Man
i
ain't
tryna
hear
non
of
that
Чувак
я
не
хочу
ничего
этого
слышать
I
take
my
time
(time)
Я
не
тороплюсь
(время).
I'm
in
my
own
lane
(lane)
Я
нахожусь
в
своей
собственной
полосе
(полосе).
I
could
give
a
fuck
about
yours
Мне
было
бы
не
наплевать
на
тебя.
I
got
my
own
plate
(plate)
У
меня
есть
своя
тарелка
(тарелка).
My
old
girlfriend
left
cause
I
can't
take
her
on
a
date
(date)
Моя
бывшая
девушка
ушла,
потому
что
я
не
могу
взять
ее
на
свидание
(свидание).
Fuck
safe,
I
wanna
be
great
К
черту
безопасность,
я
хочу
быть
великим
I
take
my
time
winning
(time)
Я
не
спешу
побеждать
(время).
I
spend
my
last
dime
on
it
(dime)
Я
трачу
на
это
последние
десять
центов
(десять
центов).
I
commit
a
crime
for
it
(crime)
Я
совершаю
преступление
ради
этого
(преступление).
That's
on
my
life
for
me
Это
зависит
от
моей
жизни.
That's
on
my
life
Это
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nsikayesizwe David Jnr. Ngcobo, Thelumusa Samuel Owen, Thulasizwe Dlamini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.