Lastee - Raven - перевод текста песни на немецкий

Raven - Lasteeперевод на немецкий




Raven
Rabe
How you think I'm gon live without you by my side
Wie denkst du, kann ich ohne dich an meiner Seite leben?
So you think we should just give this up without a fight
Also glaubst du, wir sollten einfach aufgeben, ohne zu kämpfen?
I've been working hard for you everyday from 9 to 5
Ich habe hart für dich gearbeitet, jeden Tag von 9 bis 5
How you just gon pack and leave like we ain't had no life
Wie kannst du einfach packen und gehen, als hätten wir kein Leben gehabt?
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no no no no
Oh nein nein nein nein nein
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no no no no
Oh nein nein nein nein nein
I feel like I'm gon' be a savage
Ich hab das Gefühl, ich werde rücksichtslos
Trust me I don't need no bandage
Glaub mir, ich brauche keinen Verband
You just did a lot of damage
Du hast einfach zu viel Schaden angerichtet
But believe me I'm gon' manage, oh yeah
Aber glaub mir, ich werde damit klarkommen, oh yeah
When it all falls down don't look back
Wenn alles zusammenbricht, schau nicht zurück
Don't turn around and look at me like I'm who's bad
Dreh dich nicht um und schau mich an, als wäre ich der Böse
It's gon' be over in three minute don't be mad
Es wird in drei Minuten vorbei sein, sei nicht sauer
And when you cry on your bad think of what we had, oh yeah
Und wenn du weinst, denk daran, was wir hatten, oh yeah
Now back to my business, gotta break these records like Guinness
Jetzt zurück zu meinem Business, ich breche Rekorde wie Guinness
The lord is my witness, spitting fire is my illness
Der Herr ist mein Zeuge, Feuer spucken ist meine Krankheit
I ain't got the time to speak love now
Ich habe keine Zeit, jetzt über Liebe zu sprechen
Cause it's ruff like that dog that plays in Dennis the Menace
Denn es ist hart wie der Hund, der in Dennis spielt
How you think I'm gon live without you by my side
Wie denkst du, kann ich ohne dich an meiner Seite leben?
So you think we should just give this up without a fight
Also glaubst du, wir sollten einfach aufgeben, ohne zu kämpfen?
I've been working hard for you everyday from 9 to 5
Ich habe hart für dich gearbeitet, jeden Tag von 9 bis 5
How you just gon pack and leave like we ain't had no life
Wie kannst du einfach packen und gehen, als hätten wir kein Leben gehabt?
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no no no no
Oh nein nein nein nein nein
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no no no no
Oh nein nein nein nein nein
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
With you I thought I was in heaven
Mit dir dachte ich, ich sei im Himmel
You told me you were selling Avon
Du hast mir erzählt, du verkaufst Avon
But you were out there fuckin' other niggas
Aber du warst da draußen und hast mit anderen Typen geschlafen
Yeah while I was out there tryna make us figures
Ja, während ich versucht habe, uns ein Leben aufzubauen
Don't you turn this all around and put the blame on me
Dreh das nicht einfach um und gib mir die Schuld
Never call my phone when you find yourself lonely, uhmm
Ruf mich nie an, wenn du dich einsam fühlst
Now back to my business, gotta break these records like Guinness
Jetzt zurück zu meinem Business, ich breche Rekorde wie Guinness
The lord is my witness, spitting fire is my illness
Der Herr ist mein Zeuge, Feuer spucken ist meine Krankheit
I ain't got the time to speak love now
Ich habe keine Zeit, jetzt über Liebe zu sprechen
'Cause it's ruff like that dog that plays in Dennis the Menace
Denn es ist hart wie der Hund, der in Dennis spielt
How you think I'm gon live without you by my side
Wie denkst du, kann ich ohne dich an meiner Seite leben?
So you think we should just give this up without a fight
Also glaubst du, wir sollten einfach aufgeben, ohne zu kämpfen?
I've been working hard for you everyday from 9 to 5
Ich habe hart für dich gearbeitet, jeden Tag von 9 bis 5
How you just gon pack and leave like we ain't had no life
Wie kannst du einfach packen und gehen, als hätten wir kein Leben gehabt?
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no
Oh nein nein
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt
Oh no no
Oh nein nein
I think my dove turned to a raven
Ich glaube, meine Taube hat sich in einen Raben verwandelt





Авторы: Lastee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.