Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World
Perfekte Welt
In
a
perfect
world,
I'd
lie
next
to
you
In
einer
perfekten
Welt
läge
ich
neben
dir
Would
you
give
a
time
so
we
can
see
this
through?
Würdest
du
dir
Zeit
nehmen,
damit
wir
das
durchstehen
können?
Spring
is
warm,
but
I'm
still
feelin'
blue
Der
Frühling
ist
warm,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
traurig
I
found
a
place
where
I
still
think
of
you
Ich
habe
einen
Ort
gefunden,
an
dem
ich
immer
noch
an
dich
denke
But
in
a
perfect
world
Aber
in
einer
perfekten
Welt
You'd
be
by
my
side
for
the
night
Wärst
du
für
die
Nacht
an
meiner
Seite
I
know
you
needed
my
love
Ich
weiß,
du
brauchtest
meine
Liebe
And
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Und
ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
When
you
said
to
me,
"Darling,
I'd
never
let
you
go"
Als
du
zu
mir
sagtest:
"Liebling,
ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen"
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
In
a
perfect
world,
I'll
have
every
chance
In
einer
perfekten
Welt
hätte
ich
jede
Chance
To
love
myself
and
feel
alive
again
Mich
selbst
zu
lieben
und
mich
wieder
lebendig
zu
fühlen
And
if
we've
grown
apart,
then
it
won't
be
over,
mm
Und
wenn
wir
uns
auseinandergelebt
haben,
dann
wird
es
nicht
vorbei
sein,
mm
'Cause
I've
spent
many
moments
learning
and
growing
on
my
own
Denn
ich
habe
viele
Momente
damit
verbracht,
alleine
zu
lernen
und
zu
wachsen
But
in
a
perfect
world
Aber
in
einer
perfekten
Welt
You'd
be
by
my
side
for
the
night
Wärst
du
für
die
Nacht
an
meiner
Seite
I
know
you
needed
my
love
Ich
weiß,
du
brauchtest
meine
Liebe
And
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Und
ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
When
you
said
to
me,
"Darling,
I'd
never
let
you
go"
Als
du
zu
mir
sagtest:
"Liebling,
ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen"
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
I
felt
you
at
my
fingertips
Ich
spürte
dich
an
meinen
Fingerspitzen
But
you've
gone
cold
Aber
du
bist
kalt
geworden
There's
no
one
that
I
would
see
Es
gibt
niemanden,
den
ich
sehen
würde
But
I
can't
feel
you
anymore
Aber
ich
kann
dich
nicht
mehr
fühlen
I
know
you
needed
my
love
Ich
weiß,
du
brauchtest
meine
Liebe
And
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Und
ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
When
you
said
to
me,
"Darling,
I'd
never
let
you
go"
Als
du
zu
mir
sagtest:
"Liebling,
ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen"
I
still
miss
your
voice
coming
through
the
phone
Ich
vermisse
immer
noch
deine
Stimme
am
Telefon
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
(Never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—)
(Niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen)
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
(Never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—)
(Niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen)
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
(Never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—)
(Niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen)
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
(Never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—,
never
wanna
be
a—)
(Niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen,
niemals
alleine
sein
wollen)
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
You
said
you'd
never
wanna
be
alone
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
alleine
sein
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Dowdle, Amy Dowdle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.