Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar & Laxmikant–Pyarelal - Ab Chahe Maa Roothe Ya Baba - перевод текста песни на русский

Ab Chahe Maa Roothe Ya Baba - Lata Mangeshkar , Kishore Kumar , Laxmikant - Pyarelal перевод на русский




Ab Chahe Maa Roothe Ya Baba
Теперь пусть мама сердится или папа
Ab chahe maa roothe ya baba, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть мама сердится или папа, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe maa roothe ya baba, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть мама сердится или папа, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe sar foote ya maatha, maine teri baah pakad li
Теперь пусть голова треснет или лоб, я твою руку взяла
Ab chahe sar foote ya maatha, maine teri baah pakad li
Теперь пусть голова треснет или лоб, я твою руку взяла
Ho, maine tujh pe neeyat dhar li (Maine hans kar haami bhar li)
О, я тебе доверилась со смехом согласилась)
Yaari chhoote na (toote na) "haan" kar li toh kar li
Дружба не кончится (не прервётся), раз «да» сказала так сказала
Ab chahe maa roothe ya baba, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть мама сердится или папа, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe sar foote ya maatha, maine teri baah pakad li
Теперь пусть голова треснет или лоб, я твою руку взяла
Tu hai muddat se dil mein samaayi (Kab kaha maine main hoon paraayi?)
Ты в сердце давно живёшь (Разве я говорила, что чужая?)
Tu hai muddat se dil mein samaayi (Kab kaha maine main hoon paraayi?)
Ты в сердце давно живёшь (Разве я говорила, что чужая?)
Jab tujhe maine dekha tu bhaai (Main usi waqt kadmon mein aayi)
Как увидела тебя, брат (Тут же к ногам твоим упала)
Baraf ke farsh par (Pyaar ke arsh par)
На снежном полу (На небесах любви)
Oh, chaandni ke tale (Jab mile the gale)
О, под светом луны (Когда в объятьях слились)
Jism laharaaye the, honth tharraaye the
Тела трепетали, губы дрожали
Tab yeh li thi qasam, ab na bichhdenge hum
Тогда клятву дали больше не расстаёмся
Ab chahe kaante milein ya kaliyan, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть шипы мне встречаются или цветы, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe kaante milein ya kaliyan, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть шипы мне встречаются или цветы, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe lag jaayein hathkadriyan, maine teri baah pakad li
Теперь пусть на руки кандалы наденут, я твою руку взяла
Ab chahe lag jaayein hathkadriyan, maine teri baah pakad li
Теперь пусть на руки кандалы наденут, я твою руку взяла
Maine tujh pe neeyat dhar li (Maine hans kar haami bhar li)
Я тебе доверилась со смехом согласилась)
Oh, yaari chhoote na (toote na) "haan" kar li toh kar li
О, дружба не кончится (не прервётся), раз «да» сказала так сказала
Ab chahe maa roothe ya baba, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть мама сердится или папа, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe sar foote ya maatha, maine teri baah pakad li
Теперь пусть голова треснет или лоб, я твою руку взяла
Laakh pehre zamaana bithaaye (Laakh deewarein duniya uthaaye)
Пусть весь мир стережёт (Пусть стены возводят)
Laakh pehre zamaana bithaaye (Laakh deewarein duniya uthaaye)
Пусть весь мир стережёт (Пусть стены возводят)
Ab qadam peeche hatne na paayein (Pyaar par koi tohamat na aaye)
Теперь назад не шагнуть (Чтоб любви не бросали тень)
Chahe dharti kate (Oh, chahe ambar phate)
Пусть земля расколется (О, пусть небо разорвётся)
Bol toote na ab (Oh, saath chhoote na ab)
Слова не нарушу (О, разлуки не будет)
Jaan jaaye toh kya, maut aaye toh kya
Что смерть, что конец не страшно
Pyaar zinda rahe, yaar zinda rahe
Лишь бы жила любовь, лишь бы жил мой любимый
Ab chahe ghar chhoote ya sakhiyan, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть дом покину или подруги, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe ghar chhoote ya sakhiyan, yaara, maine toh "haan" kar li (Waai waai)
Теперь пусть дом покину или подруги, дорогой, я сказала «да» (Ой-ой)
Ab chahe Rab roothe ya duniya, maine teri baah pakad li
Теперь пусть Бог сердится или мир, я твою руку взяла
Ab chahe Rab roothe ya duniya, maine teri baah pakad li
Теперь пусть Бог сердится или мир, я твою руку взяла
Maine tujh pe neeyat dhar li (Maine hans kar haami bhar li)
Я тебе доверилась со смехом согласилась)
Oh, yaari chhoote na (toote na) "haan" kar li toh kar li
О, дружба не кончится (не прервётся), раз «да» сказала так сказала
Ab chahe kaante milein ya kaliyan (Ab chahe lag jaayein hathkadriyan)
Теперь пусть шипы мне встречаются или цветы (Теперь пусть на руки кандалы наденут)
Ab chahe ghar chhoote ya sakhiyan (Ab chahe Rab roothe ya duniya)
Теперь пусть дом покину или подруги (Теперь пусть Бог сердится или мир)
Ab chahe maa roothe ya baba, yaara, maine toh "haan" kar li
Теперь пусть мама сердится или папа, дорогой, я сказала «да»
Ab chahe sar foote ya maatha, maine teri baah pakad li
Теперь пусть голова треснет или лоб, я твою руку взяла





Авторы: Laxmikant Pyarelal, Ludiavani Sahir

Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar & Laxmikant–Pyarelal - Classic Revival Yeh Sham Mastani
Альбом
Classic Revival Yeh Sham Mastani
дата релиза
30-11-2000



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.