Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar & Madan Mohan - Tere Bina Zindagi Se (with Narration) - перевод текста песни на русский

Tere Bina Zindagi Se (with Narration) - Lata Mangeshkar , Kishore Kumar , Madan Mohan перевод на русский




Tere Bina Zindagi Se (with Narration)
Без тебя жизнь (с комментарием)
R. D. Burman ko
Р. Д. Бурману
Western music dene ka bahut shauq hai
очень нравится создавать западную музыку
Lekin iska yeh matlab nahin hai
Но это не значит,
Hindustani music nahin de sakte
что он не может создавать индийскую музыку
Bahut khoobsurati se de sakte hain
Он может делать это очень красиво
S. D. Burman ke ladke hain woh
Он сын С. Д. Бурмана
Agar baap mein itni salaahiyyat hai
Если отец так талантлив,
Toh beta bhi peechhe nahin reh sakta
то и сын не может отставать
Lekin agar zara hatke banaaye
Но если он создаст что-то особенное,
Toh bahut khoobsurati se ban sakta hai unka music
его музыка может стать прекрасной
Tere bina zindagi se koi shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет,
Shikwa nahin, shikwa nahin, shikwa nahin
Нет претензий, нет претензий, нет претензий
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Но без тебя жизнь - не жизнь,
Zindagi nahin, zindagi nahin, zindagi nahin
Не жизнь, не жизнь, не жизнь
Tere bina zindagi se shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет
Kaash aisa ho, tere qadmon se
Хотелось бы, чтобы с тобой рядом
Chun ke manzil chale aur kahin, door kahin
Выбрав путь, идти куда-то вдаль
Kaash aisa ho, tere qadmon se
Хотелось бы, чтобы с тобой рядом
Chun ke manzil chale aur kahin, door kahin
Выбрав путь, идти куда-то вдаль
Tum 'gar saath ho, manzilon ki kami toh nahin
Если ты со мной - целей не счесть,
Tere bina zindagi se koi shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет,
Shikwa nahin, shikwa nahin, shikwa nahin
Нет претензий, нет претензий, нет претензий
Jee mein aata hai, tere daaman mein
Хочется, склонившись у твоих ног,
Sar chhupa ke hum rote rahein, rote rahein
Плакать без конца, плакать без конца
Jee mein aata hai, tere daaman mein
Хочется, склонившись у твоих ног,
Sar chhupa ke hum rote rahein, rote rahein
Плакать без конца, плакать без конца
Teri bhi aankhon mein aansuon ki nami toh nahin
Но в твоих глазах нет и следа слез,
Tere bina zindagi se koi shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет,
Shikwa nahin, shikwa nahin, shikwa nahin
Нет претензий, нет претензий, нет претензий
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Без тебя жизнь - не жизнь,
Zindagi nahin, zindagi nahin, zindagi nahin
Не жизнь, не жизнь, не жизнь
Tum jo keh do toh aaj ki raat
Скажи - и сегодня луна
Chaand dubega nahin, raat ko rok lo
Не зайдёт, ночь остановится
Tum jo keh do toh aaj ki raat
Скажи - и сегодня луна
Chaand dubega nahin, raat ko rok lo
Не зайдёт, ночь остановится
Raat ki baat hai, aur zindagi baaqi toh nahin
Ночь продлится, но жизнь не вечна,
Tere bina zindagi se koi shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет,
Shikwa nahin, shikwa nahin, shikwa nahin
Нет претензий, нет претензий, нет претензий
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Без тебя жизнь - не жизнь,
Zindagi nahin, zindagi nahin, zindagi nahin
Не жизнь, не жизнь, не жизнь
Tere bina zindagi se shikwa toh nahin
Без тебя на жизнь претензий нет





Авторы: Gulzar, Rahul Dev Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.