Lata Mangeshkar feat. Mahendra Kapoor - Yeh Kali Jab Talak Phool Banke Khile - перевод текста песни на немецкий

Yeh Kali Jab Talak Phool Banke Khile - Lata Mangeshkar , Mahendra Kapoor перевод на немецкий




Yeh Kali Jab Talak Phool Banke Khile
Diese Knospe, solange sie als Blume blüht
Ye kalee jab talak phool ban ke khile
Diese Knospe, solange sie als Blume blüht
Intazaar, intazaar, intazaar karo, intazaar karo
Wartet, wartet, wartet, wartet, wartet
Ye kalee jab talak phool ban ke khile
Diese Knospe, solange sie als Blume blüht
Intazaar, intazaar, intazaar karo, intazaar karo
Wartet, wartet, wartet, wartet, wartet
Intazaar vo bhalaa kya kare, tum jise
Warum soll derjenige warten, den du
Beqaraar, beqaraar, beqaraar karo (intazaar karo)
Ungeduldig, ungeduldig, ungeduldig machst (wartet)
Pyaar mein pyaar kee bhee ijaazat nahin
In der Liebe ist nicht einmal Liebe erlaubt
Pyaar mein pyaar kee bhee ijaazat nahin
In der Liebe ist nicht einmal Liebe erlaubt
Berukhi hai, aji, ye mohabbat nahin
Gleichgültigkeit, oh, das ist keine Liebe
Aa raha hai mazaa, tum shikaayat yahi
Der Spaß kommt noch, ihr beschwert euch immer
Baar-baar, baar-baar, baar-baar karo, intazaar karo
Wieder und wieder, wieder und wieder, wartet
Intazaar vo bhalaa kya kare, tum jise
Warum soll derjenige warten, den du
Beqaraar, beqaraar, beqaraar karo, beqaraar karo
Ungeduldig, ungeduldig, ungeduldig machst
Husn pe to asar hone waalaa nahin
Schönheit wird doch nicht beeinflusst werden
Haan, husn pe to asar hone waalaa nahin
Ja, Schönheit wird doch nicht beeinflusst werden
Ishq tumko naa kar de deewaanaa kaheen
Damit die Liebe dich nicht verrückt macht
Hai ye deewangi bhee qubul, tum agar
Auch diese Verrücktheit ist willkommen, wenn du
Humse pyaar, humse pyaar, humse pyaar karo, humse pyaar karo
Uns liebst, uns liebst, uns liebst, uns liebst
Ye kalee jab talak phool ban ke khile
Diese Knospe, solange sie als Blume blüht
Intazaar, intazaar, intazaar karo, intazaar karo
Wartet, wartet, wartet, wartet, wartet
Rose hamne bayaan ye fasaanaa kiya
Rose, wir haben diese Geschichte erzählt
Rose hamne bayaan ye fasaanaa kiya
Rose, wir haben diese Geschichte erzählt
Rose tumne naya ik bahaana kiya
Rose, du hast eine neue Ausrede erfunden
Ye bahaana magar aakhiree hai, sanam
Doch diese Ausrede ist die letzte, mein Geliebter
Aitbaar, aitbaar, aitbaar karo, intazaar karo
Vertrau mir, vertrau mir, vertrau mir, wartet
Intazaar vo bhalaa kya kare, tum jise
Warum soll derjenige warten, den du
Beqaraar, beqaraar, beqaraar karo, beqaraar karo
Ungeduldig, ungeduldig, ungeduldig machst
Intazaar, intazaar, intazaar karo, intazaar karo
Wartet, wartet, wartet, wartet, wartet
Humse pyaar, humse pyaar, humse pyaar karo (intazaar karo)
Liebe uns, liebe uns, liebe uns (wartet)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.