Текст и перевод песни Lata Mangeshkar & Mohd. Rafi - Taron Ki Zuban Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taron Ki Zuban Par
На языке звезд
Lata:
(taaron
ki
zubaan
par
hai
muhabbat
ki
kahaani)-2
Лата:
(На
языке
звезд
– история
любви)
-2
Ai
chaand
mubaarak
ho
tujhe
raat
suhaani
both:
taaron
ki
zubaan
par
hai
muhabbat
ki
kahaani
ai
chaand
mubaarak
ho
tujhe
raat
suhaani
Лата:
О,
луна,
благословенна
будь
эта
прекрасная
ночь.
Вместе:
На
языке
звезд
– история
любви,
о,
луна,
благословенна
будь
эта
прекрасная
ночь.
Rafi:
(kahate
hain
jise
chaandani
hai
noor-e-muhabbat)
-2
Рафи:
(Говорят,
что
лунный
свет
– это
свет
любви)
-2
Lata:
taaron
se
sunehari
hai
hamesha
teri
qismat
-2
Лата:
От
звезд
всегда
золотая
твоя
судьба
-2
Rafi:
ja
ja
ke
palat
aati
hai
phir
teri
javaani
both:
ai
chaand
mubaarak
ho
tujhe
raat
suhaani
Рафи:
Уходит
и
вновь
возвращается
твоя
юность.
Вместе:
О,
луна,
благословенна
будь
эта
прекрасная
ночь.
Rafi:
chhaaya
hua
duniya
pe
muhabbat
ka
asar
hai
-2
lata:
kahate
hain
jise
chaand
mera
daagh-e-jigar
hai
-2
Рафи:
Мир
окутан
чарами
любви
-2.
Лата:
Говорят,
что
то,
что
называют
луной,
– это
рана
в
моем
сердце
-2.
Rafi:
taaron
se
kahaa
karata
hai
ye
dil
ki
kahaani
both:
ai
chaand
mubaarak
ho
tujhe
raat
suhaani
Рафи:
Звездам
рассказывает
это
сердце
свою
историю.
Вместе:
О,
луна,
благословенна
будь
эта
прекрасная
ночь.
Rafi:
ham
ho
na
ho
duniyaa
yun
hi
aabaad
rahegi
-2
lata:
ye
thandi
hava
aur
ye
fiza
yaad
rahegi
-2
Рафи:
Будем
мы
или
нет,
мир
будет
процветать
-2.
Лата:
Этот
прохладный
воздух
и
этот
ветерок
запомнятся
-2.
Both:
rah
jaaegi
duniya
mein
muhabbat
ki
nishaani
ai
chaand
mubaarak
ho
tujhe
raat
suhaani
Вместе:
В
мире
останется
знак
любви.
О,
луна,
благословенна
будь
эта
прекрасная
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PARWAIZ SHAMSI, CHITALKAR RAMCHANDRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.