Lata Mangeshkar - TUJHSE NARAZ NAHIN ZINDAGI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - TUJHSE NARAZ NAHIN ZINDAGI




TUJHSE NARAZ NAHIN ZINDAGI
Я НЕ ЗЛЮСЬ НА ТЕБЯ, ЖИЗНЬ
Tujh se naaraaz nahin, zindagi
Я не злюсь на тебя, жизнь,
Hairaan hoon main, ho, hairaan hoon main
Удивлена я, ох, удивлена я
Tere maasoom savaalon se
Твоими невинными вопросами
Pareshaan hoon main, ho, pareshaan hoon main
Смущена я, ох, смущена я
Tujh se naaraaz nahin, zindagi
Я не злюсь на тебя, жизнь,
Hairaan hoon main, ho, hairaan hoon main
Удивлена я, ох, удивлена я
Jeene ke liye sochaa hee nahin
О том, чтобы жить, и не думала,
Dard sanbhaalane honge
Боль придется принять,
Jeene ke liye sochaa hee nahin
О том, чтобы жить, и не думала,
Dard sanbhaalane honge
Боль придется принять,
Muskaraayen to muskuraane ke
Если улыбнусь, то за улыбку
Qarz utaarne honge
Долг придется отдать.
Muskuraaoon kabhi to lagtaa hai
Если улыбнусь когда-нибудь, кажется,
Jaise honton pe qarz rakhaa hai
Будто долг на губах лежит.
Tujh se naaraaz nahin, zindagi
Я не злюсь на тебя, жизнь,
Hairaan hoon main, ho, hairaan hoon main
Удивлена я, ох, удивлена я
Aaj agar bhar aayi hain
Если сегодня глаза переполнятся,
Boonden baras jaayengi
Капли прольются дождем.
Aaj agar bhar aayi hain
Если сегодня глаза переполнятся,
Boonden baras jaayengi
Капли прольются дождем.
Kal kya pata, in ke liye
Кто знает, завтра по ним,
Aankhen taras jaayengi
Глаза тосковать будут.
Jaane kab gum hua, kahaan khoyaa
Когда же, где потерялась,
Ek ansu cchopa ke rakhaa tha
Одна слезинка, спрятанная мной.
Tujh se naaraaz nahin, zindagi
Я не злюсь на тебя, жизнь,
Hairaan hoon main, ho, hairaan hoon main
Удивлена я, ох, удивлена я
Tere maasoom savaalon se
Твоими невинными вопросами
Pareshaan hoon main, ho, pareshaan hoon main
Смущена я, ох, смущена я
Pareshaan hoon main
Смущена я.





Авторы: Gulzar, Rahul Dev Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.