Lata Mangeshkar, S. D. Burman & Kishore Kumar - Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide" - перевод текста песни на немецкий

Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide" - Lata Mangeshkar , Kishore Kumar , S.D. Burman перевод на немецкий




Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide"
Singe immer weiter, mein Herz - Aus "Guide"
Gaata rahe
Singe immer weiter,
Meraa dil
mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
Gaata rahe
Singe immer weiter,
Meraa dil
mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz.
Pyaar karne vaale
Liebende werden
Are pyaar hi karenge
immer lieben,
Jalane vaale chaahe
die Eifersüchtigen mögen
Jal-jal marenge
vor Neid vergehen.
Pyaar karne vaale
Liebende werden
Are pyaar hi karenge
immer lieben,
Jalane vaale chaahe
die Eifersüchtigen mögen
Jal-jal marenge
vor Neid vergehen.
Milke jo dhadke hai
Die zwei Herzen, die gemeinsam schlagen,
Do dil hardam ye kahenge
werden es immer sagen:
Kahin beetein naa
Mögen diese Nächte nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
O mere humraahi
O mein Liebster,
Meri baanh thame chalanaa
geh' mit mir Hand in Hand,
Badale duniya sari
mag die Welt sich auch verändern,
Tum na badalanaa
verändere Du Dich nicht.
O mere humraahi
O mein Liebster,
Meri baanh thame chalanaa
geh' mit mir Hand in Hand,
Badale duniya sari
mag die Welt sich auch verändern,
Tum na badalanaa
verändere Du Dich nicht.
Pyaar hame bhi sikhalaa degaa
Die Liebe wird uns lehren,
Gardish main sambhalana
im Strudel standzuhalten.
Kahin beetein naa
Mögen diese Nächte nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
Dooriyaan ab kisi
Distanzen nun, irgendjemand
Are shaam ja rahi he
Ach, der Abend geht zur Neige,
Hamako dhalate-dhalate
während wir untergehen,
Samajha rahi he
erklärt er es uns.
Dooriyaan ab kisi
Distanzen nun, irgendjemand
Are shaam ja rahi he
Ach, der Abend geht zur Neige,
Hamako dhalate-dhalate
während wir untergehen,
Samajha rahi he
erklärt er es uns.
Aati-jaati saans jane
Kommende und gehende Atemzüge, wer weiß,
Kab se ga rahi he
seit wann sie schon singen.
Kahin beetein naa
Mögen diese Nächte nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz,
Tu hi meri manzil
Du allein bist mein Ziel.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Kahin beetein naa ye raaten
Mögen diese Nächte nicht enden,
Kahin beetein naa ye din
Mögen diese Tage nicht enden.
Gaata rahe meraa dil
Singe immer weiter, mein Herz.





Авторы: S D Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.