Lata Mangeshkar - Aaj Phir Jeene Ki Tamanna Hai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Aaj Phir Jeene Ki Tamanna Hai




Aaj Phir Jeene Ki Tamanna Hai
Today, I desire to live again
Kaanton se khinch ke ye anchal
Pulling this skirt from thorns
Tod ke bandhan baandhe paayal
Breaking the bonds, wearing anklets
Koi na roko dil kii udaan ko
Don't stop the flight of the heart
Dil wo chalaa ha ha ha ha
The heart will win, ha ha ha ha
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Apane hi bas main nahin main
I am not under my own control
Dil he kahin to hoon kahin main
My heart is somewhere, while I am somewhere
Ho apane hi bas main nahin main
I am not under my own control
Dil he kahin to hoon kahin main
My heart is somewhere, while I am somewhere
Ho jane kaa payaa ke meri zindagi ne
My life has set off on a journey
Hans kar kaha, haahaa ha ha ha
Laughing and saying, ha ha ha ha ha
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Main hoon gubaar yaa tuufaan hoon
Am I dust or a storm?
Koi bataae main kahan hoon
Someone tell me where I am
Ho main hoon gubaar yaa tuufaan hoon
Am I dust or a storm?
Koi bataae main kahan hoon
Someone tell me where I am.
Ho dar he safar main kahin kho na jaaon main
I fear losing myself in this journey
Rastaa nayaa, aa aa aa aa aa
The path is new, ha ha ha ha ha
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Kal ke andheron se nikal ke
Coming out of yesterday's darkness
Dekha he ankhen malate-malate
I saw, as I rubbed my eyes
Ho kal ke andheron se nikal ke
Coming out of yesterday's darkness
Dekha he ankhen malate-malate
I saw, as I rubbed my eyes
Ho phool hi phool zindagi bahaar he
Life is full of flowers
Tay kar liya, aa aa aa aa aa
It is decided, ha ha ha ha ha
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again
Aaj phir jeene kii tamanna he
Today, I desire to live again
Aaj phir marane kaa iraadaa he
Today, I intend to die again





Авторы: Burman S D, Shailendra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.