Текст и перевод песни Lata Mangeshkar & Shabbir Kumar - Pyar Kiya Nahin Jata (From "Woh 7 Din")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyar Kiya Nahin Jata (From "Woh 7 Din")
Love Can't Be Done (From "Those 7 Days")
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
pe
jor
nahin
koyi,
neenden
hazaaron
ne
khoi
There's
no
control
over
love,
thousands
have
lost
sleep
Pyaar
pe
jor
nahin
koyi,
neenden
hazaaron
ne
khoi
There's
no
control
over
love,
thousands
have
lost
sleep
Aakar
dil
kee
baathon
mein,
lambee-lambee
raaton
mein
Coming
into
the
heart's
conversations,
in
the
long,
long
nights
Premi
jaagate
rahete
hain,
isi
liye
to
kehthe
hain
Lovers
stay
awake,
that's
why
they
say
Ki
pyaar
kiya
nahin
jaataa,
ho
jaataa
hai
That
love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Dil
ka
bandhan
aisa
hai,
dil
ka
bandhan
aisa
hai
The
heart's
bond
is
such,
the
heart's
bond
is
such
Haal
naa
pucho
kaisa
hai
Don't
ask
what
my
condition
is
like
Jaan
hamaari
jaatee
hai,
yaad
tumhaaree
aatee
hai
My
life
is
going,
your
memory
comes
Yaad
tumhaaree
aatee
hai
Your
memory
comes
Aankh
se
ansu
behate
hain,
isi
liye
to
kehthe
hain
Tears
flow
from
the
eyes,
that's
why
they
say
Ki
pyaar
kiya
nahin
jaataa,
ho
jaataa
hai
That
love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
In
jhulon
ke
mausam
mein,
in
phulon
ke
mausam
mein
In
these
seasons
of
swings,
in
these
seasons
of
flowers
In
jhulon
ke
mausam
mein,
in
phulon
ke
mausam
mein
In
these
seasons
of
swings,
in
these
seasons
of
flowers
Kaante
pyaar
chubhota
hai,
dard
jigar
mein
hota
hai
The
thorns
of
love
prick,
the
pain
is
in
the
heart
Hans
ke
hum
saba
sehate
hain,
isi
liye
to
kehthe
hain
We
bear
it
all
with
a
smile,
that's
why
they
say
Ki
pyaar
kiya
nahin
jaataa,
ho
jaataa
hai
That
love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Pyaar
kiya
nahin
jaataa
ho
jaataa
hai
Love
can't
be
done,
it
just
happens
Dil
diya
nahin
jaataa
kho
jaataa
hai
A
heart
can't
be
given,
it
gets
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Laxmikant Pyarelal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.