Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaja,
aayi
bahaar
Давай,
выходи
Dil
hai
beqaraar
Мое
сердце
беспомощно
O,
mere
rajkumar
О,
мой
принц
Tere
bin
rahaa
na
jaaye,
aaja
Я
не
могу
жить
без
тебя,
приди
Jaa,
mujhe
na
ab
yaad
aa
Даа,
я
сейчас
не
помню
Jaa,
mujhe
na
ab
yaad
aa
Даа,
я
сейчас
не
помню
O,
mujhe
bhool
jaane
de,
jaane
de
О,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Jaa,
mujhe
na
ab
yaad
aa
tu
Даа,
я
сейчас
не
помню
Tumhari
nazar
kyun
khafa
ho
gayi?
Почему
твой
взгляд
стал
сердитым
Khata
baksh
do,
'gar
khata
ho
gayi
Простите
мне
счет,
если
счет
открыт
Humara
iraada
to
kuchh
bhi
na
tha
Я
не
собирался
ничего
делать
Tumhari
khata
khud
saza
ho
gayi
Почему
твой
взгляд
стал
сердитым
Ik
banjaara
gaaye,
jeewan
ke
geet
sunaaye
Этот
Банджаара
пел
и
рассказывал
песни
жизни
Hum
sab
jeene
walo
ko
jeene
ki
raah
bataaye
Пожалуйста,
расскажи
нам
всем,
как
жить
Ik
banjaara
gaaye,
ho-ho-ho
Этот
Банджаара
пел
и
рассказывал
песни
жизни
Haal
kaisa
hai
janaab
ka?
Как
дела,
сэр
Kya
khayaal
hai
aapka?
Что
вы
думаете
Tum
to
machal
gaye,
o-o-o
Ты
сумасшедший,
о-о-о
Yun
hi
fisal
gaye,
aa-aa-aa
Вот
так
я
и
поскользнулся,
аа-аа-аа
Haal
kaisa
hai
janaab
ka?
Как
дела,
сэр
Kahat
Kabir,
suno
bhayi,
saadho,
baat
kahu
main
khari
Кабир
говорит:
Послушайте,
брат,
друзья,
скажите
мне
одну
вещь
Ke
duniya
ek
numbari,
to
main
10
numbari
Основное
блюдо
Ke
duniya
ek
numbari,
to
main
10
numbari
Основное
блюдо
Are,
kahat
Kabir,
suno
bhayi,
saadho,
baat
kahu
main
khari
Кабир
говорит:
Послушайте,
брат,
друзья,
скажите
мне
одну
вещь
Ke
duniya
ek
numbari,
to
main
10
numbari
Основное
блюдо
Ye
duniya
ek
numbari,
to
main
10
numbari
Основное
блюдо
Ramchandra
keh
gaye
Siya
se...
Рамчандра
сказал
Сии
Ramchandra
keh
gaye
Siya
se,
aisa
kaljug
aayega
Рамчандра
сказал
Сии
Hans
chugega
daana-dunka,
kauwa
moti
khaayega
Ганс
будет
жевать
зерна,
ворон
будет
есть
жемчуг
Hey,
Ramchandra
keh
gaye
Siya
se
Рамчандра
сказал
Сии
Sama
hai
suhaana-suhaana,
nashe
mein
jahaan
hai
Время
приятное,
я
опьянен
Kisi
ko
kisi
ki
khabar
hi
kahaan
hai
Кто
знает,
что
кто-то
скажет
Har
dil
mein,
dekho,
mohabbat
jawaan
hai
Посмотри,
любовь
жива
в
каждом
сердце
O,
ho
Этот
Банджаара
пел
и
ассказывал
песни
жизни
O,
Rama,
ho
О
Рама,
чтобы
Hum
to
chale
pardes,
hum
pardesi
ho
gaye
Мы
отправляемся
на
небеса,
мы
стали
чужими
Hum
to
chale
pardes,
hum
pardesi
ho
gaye
Мы
отправляемся
на
небеса,
мы
стали
чужими
Chhoota
apna
des,
hum
pardesi
ho
gaye,
ho
Мы
отправляемся
на
небеса,
мы
стали
чужими
Husn
ke
laakhon
rang,
kaunsa
rang
dekhoge?
Какой
цвет
вы
увидите
среди
красоты
сотен
тысяч
цветов
Aag
hai
ye
badan,
kaunsa
ang
dekhoge?
Какой
цвет
вы
увидите
среди
красоты
сотен
тысяч
цветов
Gore
rang
pe
na
itna
gumaan
kar
Не
гордись
так
своим
светлым
цветом
лица
O,
gora
rang
do
din
mein
dhal
jaayega
О,
цвет
лица
исчезнет
через
два
дня
Gore
rang
pe
na
itna
gumaan
kar
Не
гордись
так
своим
светлым
цветом
лица
Gora
rang
do
din
mein
dhal
jaayega
О,
цвет
лица
исчезнет
через
два
дня
Main
shama
hu,
tu
hai
parwaana
Я
— шама,
а
ты
— парвана
Main
shama
hu,
tu
hai
parwaana
Я
— шама,
а
ты
— парвана
Mujhse
pehle
tu
jal
jaayega
Ты
сгоришь
передо
мной
O,
gore
rang
pe
na
itna
gumaan
kar
Не
гордись
так
своим
светлым
цветом
лица
Ruk
jaa,
ruk
jaa,
o
jaane
wali,
ruk
jaa
Перестань
ждать,
перестань
ждать,
о
тот,
кто
уходит,
перестань
ждать
Main
to
raahi
teri
manzil
ka
Я
в
пункте
назначения
Nazaron
mein
teri
main
bura
sahi
В
твоих
глазах
только
одно
зло
Aadmi
bura
nahi
main
dil
ka,
ruk
jaa
Мужчина
не
портит
свое
сердце,
стоп
Jahaan
main
jaati
hu
vahi
chale
aate
ho
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
возвращаешься
туда
Chori-chori
mere
dil
mein
samaate
ho
Воровство
присутствует
в
моем
сердце
Ye
to
bataao
ke
tum
mere
kaun
ho?
Просто
скажи
мне,
кто
ты
для
меня
Ye
to
bataao
ke
tum
mere
kaun
ho?
Просто
скажи
мне,
кто
ты
для
меня
Hum
to
tere
aashiq
hai
sadiyon
puraane
Я
твой
возлюбленный
на
протяжении
столетий
Hum
to
tere
aashiq
hai
sadiyon
puraane
Я
твой
возлюбленный
на
протяжении
столетий
Chaahe
tu
maane,
chaahe
na
maane
Чаахе
ту
мане,
чаахе
на
маане
Chaahe
tu
maane,
chaahe
na
maane
Чаахе
ту
мане,
чаахе
на
маане
Hum
to
chale
aaye,
sanam,
tujhko
manaane
Я
пришел,
моя
дорогая,
чтобы
порадовать
тебя
Chaahe
tu,
chaahe
na
Чаахе
ту
мане,
чаахе
на
маане
Chaahe
tu
maane,
chaahe
na
maane
Чаахе
ту
мане,
чаахе
на
маане
Nainon
mein
sapna,
sapnon
mein
sajna
Мечты
в
глазах,
украшения
в
мечтах
Sajna
pe
dil
aa
gaya
Мне
было
жаль
Саджну
Ho,
sajna
pe
dil
aa
gaya
Мне
было
жаль
Саджну
Ta-thaiya,
ta-thaiya,
ho
Та-тайя,
та-тайя,
хо
Ta-thaiya,
ta-thaiya,
ho
Та-тайя,
та-тайя,
хо
Are,
nainon
mein
sapna,
sapnon
mein
sajni
Мечты
в
глазах,
украшения
в
мечтах
Sajni
pe
dil
aa
gaya
Мне
было
жаль
Саджну
Ke
sajni
pe
dil
aa
gaya
Мне
было
жаль
Саджну
Ye
public
hai,
public,
babu
Это
публично,
публично,
Бабу
Ye
jo
public
hai,
ye
sab
jaanti
hai,
public
hai
Это
публично,
все
это
известно,
это
публично
Aji,
andar
kya
hai
Эй,
что
внутри
Aji,
baahar
kya
hai
Что
внутри,
что
снаружи
Andar
kya
hai,
baahar
kya
hai
Что
внутри,
что
снаружи
Ye
sab
kuchh
pehchaanti
hai
Все
это
очень
знакомо
Public
hai,
ye
sab
jaanti
hai,
public
hai
Это
публично,
все
это
известно,
это
публично
Hothon
mein
aisi
baat...
Есть
такая
штука
в
губах
Hothon
mein
aisi
baat
main
dabaake
chali
aayi
Я
прибежал
с
такой
штукой
в
руках
Khul
jaaye
vo
hi
baat
to
duhayi
hai,
duhayi
Пусть
это
будет
открыто,
вот
в
чем
дело,
спасибо
Haan
re,
haan,
baat
jismein
pyaar
to
hai
Да,
да,
есть
что-то,
в
чем
есть
любовь
Zeher
bhi
hai,
haan
Зехер
тоже
там,
да
Hothon
mein
aisi
baat
main
dabaake
chali
aayi
Я
прибежал
с
такой
штукой
в
руках
Khul
jaaye
vo
hi
baat
to
duhayi
hai,
duhayi
Пусть
это
будет
открыто,
вот
в
чем
дело,
спасибо
Intehaan
ho
gayi
intezaar
ki,
ha
Ожидание
подошло
к
концу,
ха
Aayi
na
kuchh
khabar
mere
yaar
ki
Пришли
ли
какие-нибудь
новости
от
моего
друга
Ye
hume
hai
yakeen
bewafa
vo
nahi
Это
я,
я
уверен,
что
он
не
глупый
Fir
wajah
kya
huyi
intezaar
ki?
Тогда
в
чем
была
причина
ожидания
Kaate
nahi
kat'te
ye
din,
ye
raat
Эти
дни
и
ночи
не
проходят
легко
Kehni
thi
tumse
jo
dil
ki
baat
Я
хотел
сказать
тебе
что-то
от
всего
сердца
Lo,
aaj
main
kehti
hu
Ну,
сегодня
я
говорю
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.