Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Hum Dono Do Premi (From "Ajnabee") - перевод текста песни на русский

Hum Dono Do Premi (From "Ajnabee") - Lata Mangeshkar , Kishore Kumar перевод на русский




Hum Dono Do Premi (From "Ajnabee")
Мы двое влюбленных (из фильма "Ajnabee")
Ham donon do premii duniyaa chhod chale
Мы двое влюбленных, покидаем этот мир,
Jiivan kii ham saarii rasmein tod chale
Все жизненные условности разрушаем.
Ai baabuu kahaan jaibo re
Ах, милый, куда же мы пойдем?
Ham donon do premii duniyaa chhod chale
Мы двое влюбленных, покидаем этот мир,
Jiivan kii ham saarii rasmein tod chale
Все жизненные условности разрушаем.
Ho baabul kii aae mohe yaad
О, дом отца моего мне вспоминается,
Jaane kyaa ho ab isake baad
Что будет после, не знаю.
Ham donon do premii duniyaa chhod chale
Мы двое влюбленных, покидаем этот мир,
Jiivan kii ham saarii rasmein tod chale
Все жизненные условности разрушаем.
Jaanaa kahaan hai bataa us shahar kaa naam
Куда идем, скажи название того города,
Le chal jahaan terii marzii ye teraa hai kaam
Поведу тебя, куда пожелаешь, это твоя воля.
Mujhape hai itanaa aitabaar
Я тебе так доверяю,
Maine kiyaa hai tumshay pyaar
Я полюбила тебя.
Ham donon do premii duniyaa chhod chale
Мы двое влюбленных, покидаем этот мир,
Jiivan kii ham saarii rasmein tod chale
Все жизненные условности разрушаем.
He kyaa soch rahii ho
О чем ты думаешь?
Huun main
Я?
Haan-haan
Да-да.
Kuchh bhii to nahi
Ни о чем.
Bolo naa kuchh to
Скажи хоть что-нибудь.
Aisaa naa ho tuu kabhii chhod de meraa saath
Только бы ты не покинул меня,
Phir na kabhii kahanaa dil todane vaalii baat
Больше не говори слов, что ранят сердце.
Aisaa naa ho tuu kabhii chhod de meraa saath
Только бы ты не покинул меня,
Phir na kabhii kahanaa dil todane vaalii baat
Больше не говори слов, что ранят сердце.
Ho maine to kii thii dillagii
Я ведь просто пошутила.
Achchhaa maine bhii kii thii dillagii
Хорошо, я тоже пошутил.
Ham donon do premii duniyaa chhod chale
Мы двое влюбленных, покидаем этот мир,
Jiivan kii ham saarii rasmein tod chale.
Все жизненные условности разрушаем.





Авторы: ANAND BAKSHI, RAHUL DEV BURMAN, ANAND BASKSHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.