Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Jaisa Des Waisa Bhes (From "Des Pardes")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Phir
kyaa
darna
Phir
darna
kyaa
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Phir
kyaa
darna
Phir
darna
kyaa
Are
chhodo
raani
chhodo
Есть
ли
чходо
чходо
раани?
Yun
hi
aahe
bharanaa
Yun
hi
aahe
bharanaa
Are
kaahe
ki
sharam
hai
Каахе
ки
шарам
хай?
Kudiye
jaldi
karna
Kudiye
jaldi
karna
Mai
nahi
karna
Mai
nahi
karna
Yun
nahi
bananaa
Yun
nahi
bananaa
Mai
nahi
karna
Mai
nahi
karna
Yun
nahi
bananaa
Yun
nahi
bananaa
Kaisi
ye
nagariyaa
kaise
Кайси
е
Кайсе
нагарияа.
Hai
ye
log
kaise
hai
ye
log
Hai
ye
log
kaise
hai
ye
log
Haaya
sabako
laagaa
prabhu
Хаая
сабако
лаагаа
Прабху.
Besharami
kaa
rog
Бешарами
Каа
Рог.
Aba
tu
hi
bataa
bhagavan
Аба
ту
хай
мальчик,
Бхагаван.
Mai
bhi
kyaa
karun
МАИ-Би-Кья-Карун.
Mai
bhi
kyaa
karun
МАИ-Би-Кья-Карун.
Mai
to
kuchha
bhi
karane
Май-куча-бхи-каране.
Se
naa
jaane
kyun
darun
Se
on
jaane
kyun
darun
Ghunghataa
kholun
naa
Гонгхатаа,
холун!
Kholun
naa
kholun
kholun
re
Холун
на
холун
холун
ре.
Are
chhod
de
nakhara
aba
to
goriye
Чход-де-Нахара-АБА
в
горийе?
Are
aayaa
hai
maukaa
le
ААА-хай-Маука-Ле.
Aba
tu
bana
saanvaranaa
Муж
Аба
ту,
саанваранаа.
Are
kaahe
ki
sharam
hai
Каахе
ки
шарам
хай?
Kudiye
jaldi
karna
Kudiye
jaldi
karna
Mai
nahi
karna
yun
nahi
bananaa
Mai
nahi
karna
yun
nahi
bananaa
Mai
nahi
karna
yun
nahi
bananaa
Mai
nahi
karna
yun
nahi
bananaa
Mana
ko
dhak
le
gori
tana
Мана
ко
дхак
Ле
гори
показывает
Kaa
dhakanaa
hai
bekaar
Каа
дхаканаа
хай
бекаар.
Dhakanaa
hai
bekaar
Дхакана-хай-бекаар.
Phul
naa
mahake
jaba
taka
Дал
пуль
на
махаке
Джаба
така.
Us
ka
khilanaa
hai
bekaar
Мы-хилана-хай-Бекар.
Are
aksara
aisaa
hotaa
Есть
aksara
aisaa
hotaa?
Hai
pahali
pahali
baar
Хай
пахали
пахали
баар.
Pahali
pahali
baar
Пахали
пахали
баар.
Aa
mujhase
tu
le
le
Aa
mujhase
tu
le
le
Himmat
thodi
si
udhaar
Химмат
Тоди
Си
удхаар.
Jhuth
bolun
naa
bolun
Джут
болун,
там
болун.
Naa
bolun
bolun
re
В
болун
болун
ре.
Are
gira
naa
jaaun
mai
Воюем
с
хаауном
маем.
To
kamasin
re
aaucha
В
камасин
ре
аауха!
Are
haatho
me
mere
Я
всего
лишь
хаато.
Tu
apanaa
haatha
dharanaa
Ту-Апана-хаата-дхаранаа.
Are
kaahe
ki
sharama
ve
Каахе
ки
шарама
ве?
Mundayaa
jaldi
karna
Мундаяа
джалди
Карна.
Are
waha
bhai
waha
hui
gal
naa
Есть
ли
waha
bhai
waha
hui
gal
в
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Phir
kyaa
darna
Phir
darna
kyaa
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Jaisaa
des
vaisaa
bhes
Phir
kyaa
darna
Phir
darna
kyaa
Are
kaahe
ki
sharama
Каахе
ки
шарама?
Ve
mundayaa
jaldi
karna.
Ве
мундаяа
джалди
Карна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAGRATH RAJESH ROSHAN, RAJESH ROSHAN, KHANNA AMIT JAWAHARLAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.