Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Kal Ki Haseen Mulaqat Ke Liye (From "Charas")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal Ki Haseen Mulaqat Ke Liye (From "Charas")
Ради прекрасной встречи завтра (Из фильма "Чарас")
kal
ki
hasin
mulakat
key
liye
aaj
rat
key
liye
Ради
прекрасной
встречи
завтра,
на
эту
ночь
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
kal
ki
hasin
mulakat
key
liye
aaj
rat
key
liye
Ради
прекрасной
встречи
завтра,
на
эту
ночь
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
kal
ki
hasin
mulakat
key
liye
aaj
rat
key
liye
Ради
прекрасной
встречи
завтра,
на
эту
ночь
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
aap
nind
nahi
kya
aayi
nind
meri
aap
ne
churayi
Ты
что,
не
спишь?
Мой
сон
ты
украл.
nind
nahi
kya
aayi
nind
meri
aap
ne
churayi
Не
спишь?
Мой
сон
ты
украл.
mai
toh
nahi
soyi
aadhi
rat
hoyi
aap
ko
huwa
kya
khas
wajah
koyi
Я
не
спала,
уже
полночь.
Что
с
тобой?
Какая-то
особая
причина?
akele
me
ham
ghabra
gaye
chale
gaye
the
phir
aa
gaye
В
одиночестве
я
испугалась,
ушла,
а
потом
вернулась.
toh
maaf
karna
iss
bat
key
liye
aaj
raat
key
liye
Так
что
прости
меня
за
это,
на
эту
ночь.
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
aap
abb
hai
kya
majburi
ha
kam
tha
ek
jaruri
Какая
у
тебя
сейчас
причина?
Одной
было
мало,
нужна
еще
одна?
abb
hai
kya
majburi
ha
kam
tha
ek
jaruri
Какая
у
тебя
сейчас
причина?
Одной
было
мало,
нужна
еще
одна?
lambi
lambi
rate
chhoti
mulakate
bhul
gaya
tha
mai
do
char
bate
Длинные
ночи,
короткие
встречи,
я
забыл
пару
слов
сказать.
bato
se
naa
dil
apne
bhare
aankho
me
kai
sapne
bhare
Словами
не
наполнить
сердца,
в
глазах
так
много
мечтаний.
toh
sapno
ki
iss
barat
key
liye
aaj
rat
key
liye
Так
что
ради
этого
шествия
мечтаний,
на
эту
ночь.
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
mai
aaya
aap
jate
hain
ham
aapse
sharamate
hain
Я
пришел,
а
ты
уходишь.
Я
стесняюсь
тебя.
lo
mai
aaya
aap
jate
hain
ham
aapse
sharamate
hain
Вот,
я
пришел,
а
ты
уходишь.
Я
стесняюсь
тебя.
mai
toh
hu
divana
mai
yeh
nahi
jana
Я
безумец,
я
не
знаю.
hamse
sharam
ka
kya
hai
bahana
Какой
смысл
стесняться
меня?
dekho
pehle
ham
the
ajnabi
ho
gayi
magar
abb
dosti
Видишь,
сначала
мы
были
незнакомы,
но
теперь
подружились.
badle
huye
halat
ke
liye
aaj
rat
key
liye
Ради
изменившихся
обстоятельств,
на
эту
ночь.
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
kal
ki
hasin
mulakat
key
liye
aaj
rat
key
liye
Ради
прекрасной
встречи
завтра,
на
эту
ночь
ham
tum
juda
ho
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Мы
расстаемся.
Хорошо,
давай
спать.
achcha
chalo
so
jate
hain
achcha
chalo
so
jate
hain
Хорошо,
давай
спать.
Хорошо,
давай
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PYARELAL RAMPRASAD SHARMA, ANAND BAKSHI, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.