Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Tere Bina Zindagi Se (From "Aandhi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Bina Zindagi Se (From "Aandhi")
Without You, My Life Isn't Worth Living (From "Aandhi")
Tere
bina
zindagi
se
koyi,
shikwa,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
without
complaint,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi
complaint,
complaint,
complaint
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin,
zindagi,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
also
without
life,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi
life,
life,
life
Tere
bina
zindagi
se
koyi,
shikwa,
to
nahi
Without
you,
my
life
is
without
complaint
Kaash
aisa
ho
tere
qadmo
se,
chun
ke
manzil
I
wish
that
following
in
your
footsteps,
chale
aur
kahi
door
kahi
-2
we
could
choose
a
destination
and
walk
far
far
away
-2
Tum
gar
saath
ho,
manzilo
ki
kami
to
nahi
If
you're
with
me,
there's
no
shortage
of
destinations
Tere
bina
zindagi
se
koyi,
shikwa,
to
nahi
Without
you,
my
life
is
without
complaint
Jee
mein
aata
hai,
tere
daaman
mein,
sar
I
feel
like
bowing
my
head
in
your
lap,
jhuka
ke
ham
rote
rahe,
rote
rahe
-2
and
crying
and
crying
-2
Teri
bhi
aankho
mein,
aansuo
ki
nami
to
nahi
Are
your
eyes
also
not
moist
with
tears?
Tere
bina
zindagi
se
koyi,
shikwa,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
without
complaint,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi
complaint,
complaint,
complaint
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin,
zindagi,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
also
without
life,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi
life,
life,
life
Tum
jo
keh
do
to
aaj
ki
raat,
chaand
doobega
If
you
tell
me,
tonight,
nahi,
raat
ko
rok
lo
-2
the
moon
will
set
and
stop
the
night
-2
Raat
ki
baat
hai,
aur
zindagi
baaki
to
nahi
This
is
just
one
night,
and
my
life
isn't
over
yet
Tere
bina
zindagi
se
koyi,
shikwa,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
without
complaint,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi,
shikwa
nahi
complaint,
complaint,
complaint
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin,
zindagi,
to
nahi,
Without
you,
my
life
is
also
without
life,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi,
zindagi
nahi
life,
life,
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GULZAR, RAHUL DEV BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.