Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Uff Kitni Thandi Hai Yeh Rut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uff Kitni Thandi Hai Yeh Rut
Уфф, как холодна эта зима
Uff
kitni
thandi
hai
yeh
rut
Уфф,
как
холодна
эта
зима,
Sulage
hai
tanhai
meri
Сгорает
мое
одиночество.
San
san
san
jalta
hai
badan
Всё
тело
горит,
дрожит,
Kaanpe
hai
angadaai
meri...
(2)
Дрожь
пробегает
по
моим
членам...
(2)
Tumpe
bhi
hai
bhaari
Тебя
тоже
пробирает
дрожь,
Wo
hai
kaun
aaisi
chingari
Что
за
искра
тебя
зажгла?
O
tumpe
bhi
hai
bhaari
О,
тебя
тоже
пробирает
дрожь,
Wo
hai
kaun
aaisi
chingari
Что
за
искра
тебя
зажгла?
Hai
koi
in
aankhon
mein
Есть
кто-то
в
этих
глазах,
Ek
tum
jaisi
khwabon
ki
pari
Фея
снов,
такая
же,
как
ты.
Uff
kitni
thandi
hai
ye
rut
Уфф,
как
холодна
эта
зима,
Sulage
hai
tanhai
meri
Сгорает
моё
одиночество.
San
san
san
jalta
hai
badan
Всё
тело
горит,
дрожит,
Kaanpe
hai
angdaai
meri
Дрожь
пробегает
по
моим
членам.
Ye
tanha
mausam
mehtaabi
Этот
одинокий
лунный
сезон,
Ye
jalati-bujhti
bekaabi
Эта
жгучая,
гаснущая
безысходность.
O
ye
tanha
mausam
mehtaabi
О,
этот
одинокий
лунный
сезон,
Ye
jalati-bujhati
bekaabi
Эта
жгучая,
гаснущая
безысходность.
Mehalon
mein
tharrati
hai
В
дворцах
дрожит,
Ek
betaabi
armaan
mein
bhari
Тревога,
полная
желаний.
Uuf
kitni
thandi
hai
ye
rut
Уфф,
как
холодна
эта
зима,
Aaise
hain
dil
pe
kuch
saaye
На
сердце
лежат
какие-то
тени,
Dhadkan
bhi
jal
ke
jam
jaaye
Даже
сердцебиение
замирает
от
огня.
O
aaise
hain
dil
pe
kuch
saaye
О,
на
сердце
лежат
какие-то
тени,
Dhadkan
bhi
jal
ke
jam
jaaye
Даже
сердцебиение
замирает
от
огня.
Kaanpo
tum
aur
sulagein
ham
Дрожишь
ты,
а
сгораю
я,
Ye
hai
chaahat
ki
jaadoogari
Вот
она,
магия
любви.
Uff
kitani
thandi
hai
ye
rut
Уфф,
как
холодна
эта
зима,
Sulage
hai
tanahaai
meri
Сгорает
моё
одиночество.
San
san
san
jalata
hai
badan
Всё
тело
горит,
дрожит,
Kaanpe
hai
angdaai
meri
Дрожь
пробегает
по
моим
членам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.