Текст и перевод песни Lata Mangeshkar & Manna Dey - Pyar Hua Iqrar Hua (From "Shree 420")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyar Hua Iqrar Hua (From "Shree 420")
Fall in Love, Declare Your Love (From "Shree 420")
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Kaho
ki
apani
preet
ka
geet
ka
badalega
kabhi
Tell
me,
will
the
song
of
our
love
ever
change?
Tum
bhi
kaho
is
raah
ka
meet
naa
badalega
kabhi
Tell
me,
will
our
friendship
on
this
path
ever
change?
Pyaar
jo
tuta
pyaar
jo
chuta
chand
naa
chamakega
kabhi
If
our
love
is
broken,
if
our
love
is
lost,
the
moon
will
never
shine
again
Aahaa
haa
aahaa
haa,
aa
Aahaa
haa
aahaa
haa,
aa
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Raato
daso
dishaao
se,
kahegi
apani
kahaaniyaan
From
the
ten
directions,
the
nights
will
tell
their
tales
Prit
hamaare
pyaar
ki,
doharaaegi
javaaniyaan
Our
love's
union
will
repeat
our
youth
Mai
na
rahugi,
tum
na
rahoge
I
will
not
be
here,
you
will
not
be
here
Phir
bhi
rahegi
nishaaniyaan
But
our
love
will
leave
its
mark
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Kahataa
hai
dil,
rastaa
mushkil
My
heart
says
the
path
is
difficult
Maalum
nahi
hai
kahaan
mazil
I
know
not
where
the
destination
lies
Pyaar
huaa
iqaraar
huaa
hai
I
have
fallen
in
love,
I
have
declared
my
love
Pyaar
se
phir
kyo
darataa
hai
dil.
Why,
oh
why,
does
my
heart
fear
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIKSHAN SHANKAR, SHANKAR JAIKISHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.