Lata Mangeshkar & Manna Dey - Pyar Hua Iqrar Hua (From "Shree 420") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar & Manna Dey - Pyar Hua Iqrar Hua (From "Shree 420")




Pyar Hua Iqrar Hua (From "Shree 420")
Fall in Love, Declare Your Love (From "Shree 420")
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Kaho ki apani preet ka geet ka badalega kabhi
Tell me, will the song of our love ever change?
Tum bhi kaho is raah ka meet naa badalega kabhi
Tell me, will our friendship on this path ever change?
Pyaar jo tuta pyaar jo chuta chand naa chamakega kabhi
If our love is broken, if our love is lost, the moon will never shine again
Aahaa haa aahaa haa, aa
Aahaa haa aahaa haa, aa
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Raato daso dishaao se, kahegi apani kahaaniyaan
From the ten directions, the nights will tell their tales
Prit hamaare pyaar ki, doharaaegi javaaniyaan
Our love's union will repeat our youth
Mai na rahugi, tum na rahoge
I will not be here, you will not be here
Phir bhi rahegi nishaaniyaan
But our love will leave its mark
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil
Why, oh why, does my heart fear love?
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Kahataa hai dil, rastaa mushkil
My heart says the path is difficult
Maalum nahi hai kahaan mazil
I know not where the destination lies
Pyaar huaa iqaraar huaa hai
I have fallen in love, I have declared my love
Pyaar se phir kyo darataa hai dil.
Why, oh why, does my heart fear love?





Авторы: JAIKSHAN SHANKAR, SHANKAR JAIKISHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.