Lata Mangeshkar feat. Mohammed Rafi - Kuhu Kuhu Bole Koyalia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Mohammed Rafi - Kuhu Kuhu Bole Koyalia




Kuhu Kuhu Bole Koyalia
Kuhu Kuhu Sings the Koyal
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Kunj-kunj mein bhanware dole, gun-gun bole
In every grove, bumblebees sway, humming their tune
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Saj singaar ritu aayi basanti
The season of adornment, spring, has arrived
Saj singaar ritu aayi basanti
The season of adornment, spring, has arrived
Jaise naar koyi ho rasvanti
Like a woman full of passion
Saj singaar ritu aayi basanti
The season of adornment, spring, has arrived
Jaise naar koyi ho rasvanti
Like a woman full of passion
Daali-daali kaliyon ko titliyaan choome
Butterflies kiss each bud on the branch
Phool-phool pankhudiyaan kholen, amrth gholen
Flower petals open, dissolving nectar
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Kaahe? kaahe ghata mein bijlee chamake?
Why? Why does lightning flash in the clouds?
Kaahe ghata mein bijlee chamake?
Why does lightning flash in the clouds?
Ho saktaa hai meghraaj ne baadariyaa ka shyaam-shyaam mukh chuum liya ho
Perhaps the rain god has kissed the dark face of the clouds
Ho saktaa hai meghraaj ne baadariyaa ka shyaam-shyaam mukh chuum liya ho
Perhaps the rain god has kissed the dark face of the clouds
Choree-choree man-pankshi ude, naina jude
Secretly, the heart-bird flies, eyes locked together
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Kunj-kunj mein bhanware dole, gun-gun bole
In every grove, bumblebees sway, humming their tune
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Chandrika dekh chai
Moonlight looks, waits
Diya, chandrika dekh chai
The lamp, looks, waits for the moonlight
Chanda se mil ke man hee man mein muskaai, chai
Meeting the moon, it smiles secretly, waits
Chandrika dekh chai
Moonlight looks, waits
Sharad suhaavan, madhu manabhaavan
Autumn, pleasant, heart-pleasing
Sharad suhaavan, madhu manabhaavan
Autumn, pleasant, heart-pleasing
Birhi janon ka sukh-sar-saavan
Like the monsoon of joy for separated lovers
Birhi janon ka sukh-sar-saavan
Like the monsoon of joy for separated lovers
Chai-chai punam kee chata, ghunghat hataa
Waiting, waiting for the full moon's glow, veil lifted
Kuhu-kuhu bole koyaliya
Coo-coo sings the koyal
Karat raas manabhaae, priytama
Performing the joyous dance, beloved
Kamal-kamalni milee
The lotus and the lotus flower meet
Karat raas manabhaae, priytama
Performing the joyous dance, beloved
Kamal-kamalni milee
The lotus and the lotus flower meet
Karat raas manabhaae
Performing the joyous dance
Tiranhaar damake
Stars twinkle
Jal mein chaand chamake
The moon shines in the water
Man kaanand-anand dole
The heart sways in bliss
Man kaanand-anand dole re
The heart sways in bliss





Авторы: Bharat Vyas, Adi Narayan Rao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.