Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Nitin Mukesh - Is Jahan Ki Nahi Hai (From "King Uncle")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Jahan Ki Nahi Hai (From "King Uncle")
Is Jahan Ki Nahi Hai (From "King Uncle")
Is
jahan
ki
nahin
hain
tumhari
aankhen
Your
eyes
don't
belong
to
this
world
Is
jahan
ki
nahin
hain
tumhari
aankhen
Your
eyes
don't
belong
to
this
world
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Aaye
hain
hum
jahan
mein
tumhare
liye
We
have
come
into
this
world
for
you
Aaye
hain
hum
jahan
mein
tumhare
liye
We
have
come
into
this
world
for
you
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Is
jahan
ki
nahin
hain
tumhari
aankhen
Your
eyes
don't
belong
to
this
world
Aasman
se
ye
kisne
utari
aankhein
Who
brought
them
from
the
heavens?
Do
jahan
deke
le
loon
to
sasti
hain
yeh
If
I
were
to
give
up
two
worlds
for
them,
it
would
be
a
bargain
Do
jahan
deke
le
loon
to
sasti
hain
yeh
If
I
were
to
give
up
two
worlds
for
them,
it
would
be
a
bargain
Do
jahan
se
bhi
pyari
tumhari
aankhen
Your
eyes
are
more
precious
than
two
worlds
Do
jahan
se
bhi
pyari
tumhari
aankhen
Your
eyes
are
more
precious
than
two
worlds
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Aaye
hain
hum
jahan
mein
tumhare
liye
We
have
come
into
this
world
for
you
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Rehte
ho
aankhon
mein
tum
hi
ab
raat
din
My
eyes
are
now
filled
with
you
day
and
night
Rehte
ho
aankhon
mein
tum
hi
ab
raat
din
My
eyes
are
now
filled
with
you
day
and
night
Ab
to
ghar
hai
tumhara
hamari
aankhen
Now
my
eyes
are
your
home
Ab
to
ghar
hai
tumhara
hamari
aankhen
Now
my
eyes
are
your
home
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Is
jahan
ki
nahin
hain
tumhari
aankhen
Your
eyes
don't
belong
to
this
world
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Duniya
walon
se
rakhna
bacha
kar
inhen
Protect
them
from
the
world
Duniya
walon
se
rakhna
bacha
kar
inhen
Protect
them
from
the
world
Na
chura
le
koi
yeh
tumhari
aankhen
Lest
someone
steal
your
eyes
Na
chura
le
koi
yeh
tumhari
aankhen
Lest
someone
steal
your
eyes
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Aaye
hain
hum
jahan
mein
tumhare
liye
We
have
come
into
this
world
for
you
Aaye
hain
hum
jahan
mein
tumhare
liye
We
have
come
into
this
world
for
you
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Is
jahan
ki
nahin
hain
tumhari
aankhen
Your
eyes
don't
belong
to
this
world
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen
Our
eyes
are
only
for
you
Aasman
se
yeh
kisne
utaari
aankhen
Who
brought
them
from
the
heavens?
Hain
tumhare
liye
hi
hamari
aankhen.
Our
eyes
are
only
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAJESH ROSHAN, NAGRATH RAJESH ROSHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.