Lata Mangeshkar feat. Padmini Kolhapure & Shivangi Kolhapure - Yaadon Ki Baaraat - From "Yaadon Ki Baaraat" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Padmini Kolhapure & Shivangi Kolhapure - Yaadon Ki Baaraat - From "Yaadon Ki Baaraat"




Yaadon Ki Baaraat - From "Yaadon Ki Baaraat"
Yaadon Ki Baaraat - From "Yaadon Ki Baaraat"
(Yaado kee baaraat nikalee hai aaj (dil ke dwaare -2)) - (2)
(A cavalcade of memories has emerged today (at the doorsteps of my heart -2)) - (2)
Sapano kee shehnaai bite dino ko pukaare, dil ke dwaare
The shehnai of dreams calls out to the bygone days, at the door of my heart
Ho chhedo taraane milan ke pyaare pyaare, sang hamaare
Oh, play the melodies of our beloved reunion, with us
(Badale naa apana yeh aalam kabhee
(May our world never change
Jivan me bichhdenge naa ham kabhee) - (2)
May we never part in life) - (2)
(Badale naa apana yeh aalam kabhee
(May our world never change
Jivan me bichhdenge naa ham kabhee) - (2)
May we never part in life) - (2)
Yu bhee jaaoge aakhir kaha hoke hamaare
Where will you go eventually after leaving me?
Yaado kee baaraat nikalee hai aaj dil ke dwaare, dil ke dwaare
A cavalcade of memories has emerged today at the doorsteps of my heart, at the door of my heart
Sapano kee shehnaai bite dino ko pukaare, dil ke dwaare
The shehnai of dreams calls out to the bygone days, at the door of my heart
Age bhee hoga jo usaka karam
If it is His grace that we shall meet again
Yeh din toh manaayenge har saal ham
We shall celebrate this day every year
Apane aangan naache gaayenge chanda sitaare
We shall dance and sing in our courtyard with the moon and stars
Yaado kee baaraat nikalee hai aaj dil ke dwaare, dil ke dwaare
A cavalcade of memories has emerged today at the doorsteps of my heart, at the door of my heart
Sapano kee shehnaai bite dino ko pukaare, dil ke dwaare
The shehnai of dreams calls out to the bygone days, at the door of my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.