Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mausam Ka Jaadu
Волшебство времени года
Ten,
nine,
eight,
seven
Десять,
девять,
восемь,
семь
Six,
five,
four,
three
Шесть,
пять,
четыре,
три
Two,
one,
let's
start
the
fun
Два,
один,
начинаем
веселье
(thandi-thandi
puravaiya
mein
udatee
hai
chunariyaan)
(В
прохладном
ветру
развевается
мой
шарфик)
(he,
dhadke
mora
jiyaa,
rama,
bali
hai
umariyaan)
(О,
бьётся
моё
сердце,
Боже,
как
молода
душа)
Dil
pe
nahin
kaabo,
kaisa
ye
jaadoo?
Сердце
не
слушается,
что
за
волшебство?
Ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
Это
волшебство
времени
года,
дорогой
Naa
ab
dil
pe
kaabo
hai,
mitawa
Теперь
сердце
не
слушается,
дорогой
Naina
jismein
kho
gae,
deewaane
se
ho
gae
Глаза
в
нём
тонут,
словно
влюблённые
Nazaaraa
vo
harsu
hai,
mitawa
Этот
вид
так
прекрасен,
дорогой
Ho,
ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
О,
это
волшебство
времени
года,
дорогой
(sahari
babu
ke
sang
mem
gori-gori)
(С
милым
рядом
иду,
светлая-светлая)
(he,
aise
laage
jaise
chanda
kee
chakori)
(О,
будто
лунная
фея)
Phulon-kaliyon
kee
bahaare,
chanchal
ye
hawaon
kee
pukaare
Весна
цветов
и
бутонов,
шаловливый
зов
ветров
Haan,
phulon-kaliyon
kee
bahaare,
chanchal
ye
hawaon
kee
pukaare
Да,
весна
цветов
и
бутонов,
шаловливый
зов
ветров
Hamko
ye
ishaaron
mein
kahe
hum
tham
ke
yahaan
ghadiyaan
guzaare
Они
шепчут
нам
знаками
— давай
задержимся
здесь
ненадолго
Pehle
kabhi
to
naa
hum
se
batiyate
the
aise
phulava
Раньше
цветы
никогда
так
со
мной
не
говорили
Ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
(mitawa)
Это
волшебство
времени
года,
дорогой
(дорогой)
Naa
ab
dil
pe
kaabo
hai,
mitawa
Теперь
сердце
не
слушается,
дорогой
Naina
jismein
kho
gae,
deewaane
se
ho
gae
Глаза
в
нём
тонут,
словно
влюблённые
Nazaaraa
vo
harsu
hai,
mitawa
Этот
вид
так
прекрасен,
дорогой
Ho,
ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
О,
это
волшебство
времени
года,
дорогой
(sachhee-sachhee
bolana,
bhed
naa
chupaana)
(Говори
правду-правду,
не
скрывай
секретов)
(a/e,
kaun
dagar
se
aaye?
kaun
disa
hai
jaanaa?)
(Ой,
кто
идёт
по
дороге?
Кто
куда
направляется?)
Inako
hum
le
ke
chale
hain,
apanae
sang
apanee
nagariyaa
Я
веду
их
с
собой,
в
свой
город,
вместе
со
мной
Inako
hum
le
ke
chale
hain,
apanae
sang
apanee
nagariyaa
Я
веду
их
с
собой,
в
свой
город,
вместе
со
мной
Haay
re,
sang
anjaane
ka,
us
par
anjaan
dagariyaa
Ох,
с
незнакомцем
рядом,
а
путь
такой
незнакомый
Phir
kaise
tum
door
itane,
sang
aa
gayi
meri
goriyaan
Как
же
ты
стал
так
близко,
моя
дорогая?
Ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
(mitawa)
Это
волшебство
времени
года,
дорогой
(дорогой)
Naa
ab
dil
pe
kaabo
hai,
mitawa
Теперь
сердце
не
слушается,
дорогой
Naina
jismein
kho
gae,
deewaane
se
ho
gae
Глаза
в
нём
тонут,
словно
влюблённые
Nazaaraa
vo
harsu
hai,
mitawa
Этот
вид
так
прекрасен,
дорогой
Ho,
ye
mausam
ka
jaadoo
hai,
mitawa
(mitawa)
О,
это
волшебство
времени
года,
дорогой
(дорогой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.