Lata Mangeshkar feat. S. P. Balasubrahmanyam - Mausam Ka Jaadu - перевод текста песни на русский

Mausam Ka Jaadu - Lata Mangeshkar , S. P. Balasubrahmanyam перевод на русский




Mausam Ka Jaadu
Волшебство времени года
Ten, nine, eight, seven
Десять, девять, восемь, семь
Six, five, four, three
Шесть, пять, четыре, три
Two, one, let's start the fun
Два, один, начинаем веселье
(thandi-thandi puravaiya mein udatee hai chunariyaan)
прохладном ветру развевается мой шарфик)
(he, dhadke mora jiyaa, rama, bali hai umariyaan)
(О, бьётся моё сердце, Боже, как молода душа)
Dil pe nahin kaabo, kaisa ye jaadoo?
Сердце не слушается, что за волшебство?
Ye mausam ka jaadoo hai, mitawa
Это волшебство времени года, дорогой
Naa ab dil pe kaabo hai, mitawa
Теперь сердце не слушается, дорогой
Naina jismein kho gae, deewaane se ho gae
Глаза в нём тонут, словно влюблённые
Nazaaraa vo harsu hai, mitawa
Этот вид так прекрасен, дорогой
Ho, ye mausam ka jaadoo hai, mitawa
О, это волшебство времени года, дорогой
(sahari babu ke sang mem gori-gori)
милым рядом иду, светлая-светлая)
(he, aise laage jaise chanda kee chakori)
(О, будто лунная фея)
Phulon-kaliyon kee bahaare, chanchal ye hawaon kee pukaare
Весна цветов и бутонов, шаловливый зов ветров
Haan, phulon-kaliyon kee bahaare, chanchal ye hawaon kee pukaare
Да, весна цветов и бутонов, шаловливый зов ветров
Hamko ye ishaaron mein kahe hum tham ke yahaan ghadiyaan guzaare
Они шепчут нам знаками давай задержимся здесь ненадолго
Pehle kabhi to naa hum se batiyate the aise phulava
Раньше цветы никогда так со мной не говорили
Ye mausam ka jaadoo hai, mitawa (mitawa)
Это волшебство времени года, дорогой (дорогой)
Naa ab dil pe kaabo hai, mitawa
Теперь сердце не слушается, дорогой
Naina jismein kho gae, deewaane se ho gae
Глаза в нём тонут, словно влюблённые
Nazaaraa vo harsu hai, mitawa
Этот вид так прекрасен, дорогой
Ho, ye mausam ka jaadoo hai, mitawa
О, это волшебство времени года, дорогой
(sachhee-sachhee bolana, bhed naa chupaana)
(Говори правду-правду, не скрывай секретов)
(a/e, kaun dagar se aaye? kaun disa hai jaanaa?)
(Ой, кто идёт по дороге? Кто куда направляется?)
Inako hum le ke chale hain, apanae sang apanee nagariyaa
Я веду их с собой, в свой город, вместе со мной
Inako hum le ke chale hain, apanae sang apanee nagariyaa
Я веду их с собой, в свой город, вместе со мной
Haay re, sang anjaane ka, us par anjaan dagariyaa
Ох, с незнакомцем рядом, а путь такой незнакомый
Phir kaise tum door itane, sang aa gayi meri goriyaan
Как же ты стал так близко, моя дорогая?
Ye mausam ka jaadoo hai, mitawa (mitawa)
Это волшебство времени года, дорогой (дорогой)
Naa ab dil pe kaabo hai, mitawa
Теперь сердце не слушается, дорогой
Naina jismein kho gae, deewaane se ho gae
Глаза в нём тонут, словно влюблённые
Nazaaraa vo harsu hai, mitawa
Этот вид так прекрасен, дорогой
Ho, ye mausam ka jaadoo hai, mitawa (mitawa)
О, это волшебство времени года, дорогой (дорогой)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.