Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. S. P. Balasubrahmanyam - Mausam Ka Jaadu - From "Hum Aapke Hain Koun"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thandee
thandee
purvaiya
me
udatee
hai
chunariya
hey
Чем
пурваия
мне
Удэ
живой
чунария
Эй
Dhadke
mora
jiya
rama
balee
hai
umariya
ДХА
Мора
Джи
предупредил
раму
Бейла
живым
Умаром.
Dil
pe
nahee
kabu,
kaisa
yeh
jadu
Дил
Пе
нах,
дроссель,
Кайси
Йе
Джада.
Yeh
mausam
kaa
jadu
hai
mitwa
Да,
мавзолеи,
крабы,
Джада,
живущие
в
нескольких
метрах
от
...
Naa
abb
dil
pe
kabu
hai
mitwa
Наа
АББ
Дил
Пе
дросселируют
живые
метры
от
Naina
jisme
kho
gaye,
divane
se
ho
gaye
Наина
джисме,
Хо,
гей,
дива,
другие
Се-Хо-Гейе.
Najara
woh
harsu
hai
mitwa
Я
прихожу
в
у-Хар,
позволяю
жить
в
метрах
от
...
Yeh
mausam
kaa
jadu
hai
mitwa...
Да,
мавзолеи,
крабы,
Джада,
живущие
в
метрах
от...
Sheharww
babu
ke
sang
mem
goree
goree
hey
Sheharww
отец
ке
пел
мем
Гори
гори
Хей!
Aise
lage
jaise
chanda
kee
chakoree
ЧАО
лага
Джай
Уильямс
Чанда
Кеа
его.
Phulo
kaliyo
kee
bahare,
chanchal
yeh
hawao
kee
pukare
ПЭ-аш
суровый,
что
кеа
Сейлор,
Чан
марешал
да,
не
жениться
на
Кеа
пука
погрузчики.
Hamko
yeh
isharo
me
kahe
ham,
thamke
yaha
ghadiya
gujare
Да,
да,
подпиши
мне
ках-хам,
там-Яхве
Гадир
из
Гуджарата.
Pehle
kabhee
toh
naa
hamse,
batiyate
the
aise
phulwa
Pehle
дросселирует
Toh
naa
hams,
батият
привет
phulwa
Yeh
mausam
kaa
jadu
hai
mitwa...
mitwa...
Да,
мавзолеи,
крабы,
Джад,
активные
метры...метры
...
Na
ab
dil
pe
kabu
ha
mitwa.
И
ab
dil
pe
дроссель
ha
метров.
Naina
jisme
kho
gaye...
Наина
джисме
Хо
Гэй...
Diwane
se
ho
gaye...
Советник
Се
Хо
Гэй...
Nazara
wo
harsu
ha
mitwa.
И
Ра-во-Хар,
разреши
ха-метру.
Ye
mausam
ka
jadu
ha
mitwa...
Е
маусам
ка
Джада
ха
метры...
Sachchee
sachchee
bolna
bhed
naa
chupana,
hey
Сачи-Сачи-Сачи-бол
видел,
как
бьется
бутылка
bh-naa,
Эй!
Kaun
dagar
se
aaye,
kaun
disha
hai
jana
Kau'N
seafood
se
aayah,
kau'N
dish
живой
вчера
Inko
ham
le
ke
chale
hain,
apne
sang
apanee
nagariya
Чернила,
что
хам-Ле-Ке
разрез
не
делает,
апноэ
пел
Апан,
кто
Нагария.
Hai
re
sang
anjane
kaa,
us
par
anjan
dagariya
Живой
ре
пел
крабам,
нам
пар
Аньян
морепродукты.
Phir
kaise
tum
dur
itne,
sang
aa
gayee
mere
goriya
Фир
Кайси
Тум
вокруг
него,
пел
а-Гай,
его
мер
гори
предупредил.
Yeh
mausam
kaa
jadu
hai
mitwa.mitwa.
Yeh
mausam
крабы
Джада
хай
метры.метры.
Na
ab
dil
pe
kabu
ha
mitwa...
И
АБ
Дил
Пе,
дроссель,
ха-метры...
Naina
jisme
kho
gaye.deewane
se
ho
gaye.
Наина
джисме
Хо
Гэй.Ди
Се
Хо
Гэй.
Nazara
wo
harsu
ha
mitwa...
И
Ра
во
Хар,
позволь
га-метру...
Ye
mausam
ka
jadu
ha
mitwa...
Е
маусам
ка
Джада
ха
метры...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAAM LAXMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.