Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Udit Narayan - Gori Kalaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Gori
kalai
My
fair
one,
your
bangles
Kalai
mein
kangana
The
bangles
adorn
your
wrists
Haaye
kangana
ne
liya
tera
naam,
O
sajna
Oh!
The
bangles
have
stolen
my
heart,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Seene
mein
dhadkan
hai
My
heart
beats
for
you
Dhadkan
mein
chahat
hai
My
love
yearns
for
you
Chahat
ne
liya
tera
naam,
O
sajni
My
love
has
stolen
my
heart,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
O
Ram
jaane
aise
ghazab
hua
kaise
Oh!
Only
God
knows
how
I
was
smitten
by
you
Ke
dil
pe
chala
na
koi
zor
zor
zor
Your
eyes
pierce
my
heart,
over
and
over
again
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Kaise
kahun
pehle
kabhi
aisi
toh
halat
na
thi
How
can
I
explain
that
it
was
never
like
this
before?
Teri
kasam
mujhko
sanam
koi
bhi
chahat
na
thi
I
swear,
I
never
loved
anyone
but
you
Maine
kaha,
tune
suna,
dilkash
fasana
bana
I
spoke,
you
listened,
and
our
love
blossomed
Deewangi
badhne
lagi,
acha
bahana
bana
My
madness
grew,
and
it
seemed
like
a
good
excuse
Pairon
mein
payal
hai
The
anklets
adorn
your
feet
Payal
mein
ghunghru
The
anklets
have
tiny
bells
Haaye
ghunghru
ne
liya
tera
naam,
O
sajna
Oh!
The
bells
have
stolen
my
heart,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Seene
mein
dhadkan
hai
My
heart
beats
for
you
Dhadkan
mein
chahat
hai
My
love
yearns
for
you
Chahat
ne
liya
tera
naam,
O
sajni
My
love
has
stolen
my
heart,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Maine
sanam
li
hai
kasam
vaada
na
todhunga
main
My
love,
I
promise
to
never
break
my
vow
Roothe
bhale
sara
jahaan
daaman
na
chhodunga
main
Even
if
the
whole
world
turns
against
me,
I
won't
let
you
go
Rehna
mujhe
sari
umar
palkon
ke
saaye
tale
Let
me
stay
with
you,
shielded
by
your
love
Bechaniyan
kehne
lagi
aake
laga
le
gale
My
heart
begs
me
to
hold
you
close
Honthon
pe
nagme
hai
My
lips
sing
songs
Nagmo
mein
sargam
hai
The
songs
have
a
melody
Sargam
ne
liya
tera
naam,
O
sajni
The
melody
has
your
name,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Gori
kalai
My
fair
one,
your
bangles
Kalai
mein
kangana
The
bangles
adorn
your
wrists
Haaye
kangana
ne
liya
tera
naam,
O
sajna
Oh!
The
bangles
have
stolen
my
heart,
my
beloved
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
O
Ram
jaane
aise
ghazab
hua
kaise
Oh!
Only
God
knows
how
I
was
smitten
by
you
Ke
dil
pe
chala
na
koi
zor
zor
zor
Your
eyes
pierce
my
heart,
over
and
over
again
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Tan
tan
dere
na
...
jhumma
jhumma
ro
My
darling,
dance
with
me,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.