Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Usha Mangeshkar & Meena Mangeshkar - Duniya Mein Hum Aaye Hain (From "Mother India")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duniya Mein Hum Aaye Hain (From "Mother India")
Мы пришли в этот мир (Из фильма "Мать Индия")
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
жить
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Даже
если
жизнь
- это
яд,
мы
должны
его
пить
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
жить
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Даже
если
жизнь
- это
яд,
мы
должны
его
пить
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
Падая
в
бедах,
мы
будем
подниматься
снова
и
снова
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
Пусть
сгорим,
но
по
огню
будем
идти
всё
равно
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
Падая
в
бедах,
мы
будем
подниматься
снова
и
снова
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
Пусть
сгорим,
но
по
огню
будем
идти
всё
равно
Gum
Jisne
Diye
Тот,
кто
дал
нам
печаль
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Тот,
кто
дал
нам
печаль,
он
же
её
и
заберёт
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Тот,
кто
дал
нам
печаль,
он
же
её
и
заберёт
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
жить
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Даже
если
жизнь
- это
яд,
мы
должны
его
пить
Aurat
Hai
Woh
Aurat
Jise
Duniya
Ki
Sharam
Hai
Женщина
- это
та,
кому
дорога
честь
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
В
этом
мире
целомудрие
- это
долг
женщины
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
В
этом
мире
целомудрие
- это
долг
женщины
Zinda
Hai
Jo
Тот,
кто
живёт
с
честью
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
Тот,
кто
живёт
с
честью,
умрёт
с
честью
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
Тот,
кто
живёт
с
честью,
умрёт
с
честью
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
жить
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Даже
если
жизнь
- это
яд,
мы
должны
его
пить
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
Господь
с
тобой,
не
бойся
печали,
о
сердце
моё
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
Если
человек
трудится,
то
какая
работа
сложна?
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
Господь
с
тобой,
не
бойся
печали,
о
сердце
моё
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
Если
человек
трудится,
то
какая
работа
сложна?
Jaisa
Jo
Kare
Как
человек
поступает
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
Как
человек
поступает,
так
он
и
пожинает
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
Как
человек
поступает,
так
он
и
пожинает
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
жить
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Даже
если
жизнь
- это
яд,
мы
должны
его
пить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naushad, Shakeel Badayuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.