Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Dard Rahta Hai
У меня болит сердце
Mujhe
dard
rehta
hai
dil
me
dard
rehta
hai
achha
У
меня
болит
сердце,
милый,
болит
сердце,
ах
Mujhe
bhuk
nahi
lagti
mujhe
pyas
nahi
lagti
bapre
Мне
не
хочется
есть,
мне
не
хочется
пить,
господи
Sara
din
tadapti
hu
sari
raat
jagti
hu
Весь
день
маюсь,
всю
ночь
не
сплю
Jane
kya
hua
mujhko
koi
de
dawa
mujhko
Что
со
мной
случилось,
кто-нибудь,
дайте
лекарство
Mujhe
dard
rehta
hai
dil
me
dard
rehta
hai
У
меня
болит
сердце,
милый,
болит
сердце
Mujhe
bhuk
nahi
lagti
mujhe
pyas
nahi
lagti
Мне
не
хочется
есть,
мне
не
хочется
пить
Sara
din
tadapti
hu
sari
rat
jagti
hu
Весь
день
маюсь,
всю
ночь
не
сплю
Jane
kya
hua
mujhko
koyi
de
dawa
mujhko
Что
со
мной
случилось,
кто-нибудь,
дайте
лекарство
Mujhe
dard
rehta
hai
dil
me
dard
rehta
hai
У
меня
болит
сердце,
милый,
болит
сердце
To
hari
nam
ko
jap
ke
gangajal
pi
lena
Тогда
повторяй
имя
Хари
и
пей
воду
Ганга
Arey
hari
nam
ko
jap
ke
gangajal
pi
lena
Повторяй
имя
Хари
и
пей
воду
Ганга
Pi
kar
phir
aaram
se
jani
jug
jug
ji
lena
А
выпив,
спокойно
живи
вечно
вечные
времена
Yadi
phir
bhi
na
mile
tujhe
aaram
Если
и
тогда
не
найдешь
ты
покоя
To
raksha
kare
teri
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
То
защитит
тебя
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам
Hey
ram
kya
hoga
anjam
kya
hoga
О,
Рама,
что
будет,
что
будет?
Aawaj
du
kisko
koi
tham
le
mujhko
Кому
мне
пожаловаться,
кто
меня
услышит?
Bechain
phirti
hu
uthti
hu
girti
hu
ek
sans
aati
hai
ek
sans
jati
hai
Я
мечюсь
в
смятении,
встаю
и
падаю,
вдох
сменяется
выдохом.
Hey
ram
kya
hoga
anjam
kya
hoga
О,
Рама,
что
будет,
что
будет?
Arey
jatadhari
ke
nam
balike
ek
rassi
lena
Во
имя
Длинноволосого
возьми
веревку
Arey
jatadhari
ke
nam
balike
ek
rassi
lena
Во
имя
Длинноволосого
возьми
веревку
Aur
gale
me
phanda
dalke
har
dukh
se
mukti
lena
Сделай
петлю
и
освободись
от
всех
страданий
Yadi
phir
bhi
naa
bane
tera
kam
Если
и
тогда
не
получится
To
raksha
kare
teri
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
То
защитит
тебя
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам
Nahi
maut
bhi
aati
tujhse
hai
ghabrati
Нет,
даже
смерть
боится
приблизиться
Nahi
maut
bhi
aati
tujhse
hai
ghabrati
Нет,
даже
смерть
боится
приблизиться
Mai
kya
buri
aisi
janu
kya
mai
pardesi
haye
haye
fir
ye
dil
dhadka
Что
же
я
такого
сделала,
словно
чужая,
о,
снова
это
сердцебиение
Fir
naam
le
ishwar
ka
arjun
arjun
arjun
mere
arjun
arjun
Снова
зову
имя
Ишвара,
Арджуна,
Арджуна,
Арджуна,
мой
Арджуна,
Арджуна
Arjun
arjun
arjun
mere
arjun
arjun
Арджуна,
Арджуна,
Арджуна,
мой
Арджуна,
Арджуна
Rahi
jo
yahi
uljhan
to
ban
jaungi
jogan
Если
и
эта
печаль
не
пройдет,
то
стану
я
отшельницей
Abhi
jake
bajar
se
bhagwa
chunri
le
aana
Сейчас
же
ступай
на
базар
и
купи
оранжевое
сари
Abhi
jake
bajar
se
bhagwa
chunri
le
aana
Сейчас
же
ступай
на
базар
и
купи
оранжевое
сари
Tyaag
de
fir
sansaar
ko
praani
ban
me
bas
jaana
Отрекись
от
мира
и
поселись
в
лесу
Yadi
phir
bhi
tu
phire
dil
ko
tham
Если
и
тогда
ты
не
сможешь
успокоить
сердце
To
raksha
kare
teri
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
То
защитит
тебя
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам
Mujhe
dard
rehta
hai
dil
me
dard
rehta
У
меня
болит
сердце,
милый,
болит
сердце
Hai
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам
Mujhe
bhuk
nahi
lagti
mujhe
pyas
nahi
Мне
не
хочется
есть,
мне
не
хочется
пить
Lagti
siyaram
siyaram
siyaram
siyaram
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам,
Сийарам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laxmikant Pyarelal, Majrooh Sultanpuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.