Lata Mangeshkar - Aye Mere Watan Ke Logo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Aye Mere Watan Ke Logo




Aye Mere Watan Ke Logo
Oh My People of My Motherland
लता जी के आवाज़, एक ऐसी आवाज़ है
The sound of Lata, such a sound
जिसने कभी पंडित नेहरू को रुलाया है
That once made Pandit Nehru cry
तो कभी सरहद पर जवानों का होसल बढ़ाया है
And sometimes raised the spirits of soldiers on the frontier
तो कभी हर इंसान के दिल में देशभक्ति का जज़्बा जगाया है
And sometimes kindled the passion of patriotism in every human heart
मेरे वतन के लोगों
Oh my people of my motherland
तुम खूब लगा लो नारा
Shout all you can
ये शुभ दिन है हम सब का
This is an auspicious day for all of us
लहरा लो तिरंगा प्यारा
Let the beloved tricolor fly high
पर मत भूलो सीमा पर
But do not forget on the frontier
वीरों ने है प्राण गँवाए
The heroes who lost their lives
कुछ याद उन्हें भी कर लो
Remember them too
कुछ याद उन्हें भी कर लो
Remember them too
जो लौट के घर ना आये
Who did not return home
जो लौट के घर ना आये
Who did not return home
मेरे वतन के लोगों
Oh my people of my motherland
ज़रा आँख में भर लो पानी
Let your eyes fill with tears
जो शहीद हुए हैं उनकी
Remember the sacrifice of those
ज़रा याद करो क़ुरबानी
Who were martyred
तुम भूल ना जाओ उनको
Do not forget them
इसलिए सुनो ये कहानी
So listen to this story
जो शहीद हुए हैं उनकी
Remember the sacrifice of those
ज़रा याद करो क़ुरबानी
Who were martyred
जब घायल हुआ हिमालय
When the Himalayas were wounded
खतरे में पड़ी आज़ादी
Freedom was in danger
जब तक थी साँस लड़े वो
As long as they had breath, they fought
फिर अपनी लाश बिछा दी
Then they laid down their lives
संगीन पे धर कर माथा
Placing their heads on their bayonets
सो गए अमर बलिदानी
They slept as immortal martyrs
जो शहीद हुए हैं उनकी
Remember the sacrifice of those
ज़रा याद करो क़ुरबानी
Who were martyred
कोई सिख, कोई जाट मराठा
Some were Sikhs, some Jats, Marathas
कोई गुरखा, कोई मदरासी
Some were Gurkhas, some Madrassis
सरहद पर मरनेवाला
Whoever died on the frontier
सरहद पर मरनेवाला
Whoever died on the frontier
हर वीर था भारतवासी
Every hero was an Indian
जो खून गिरा पर्वत पर
The blood that was shed on the mountains
वो खून था हिंदुस्तानी
That blood was Indian
जो शहीद हुए हैं उनकी
Remember the sacrifice of those
ज़रा याद करो क़ुरबानी
Who were martyred
थी खून से लथ-पथ काया
Their bodies were soaked in blood
फिर भी बंदुक उठाके
Yet they picked up their guns
दस-दस को एक ने मारा
One killed ten
फिर गिर गए होश गँवा के
Then they fell unconscious
जब अंत समय आया तो
When the end came
कह गए के अब मरते हैं
They said, "Now we are dying"
खुश रहना देश के प्यारों
Be happy, O beloved of the country
खुश रहना देश के प्यारों
Be happy, O beloved of the country
अब हम तो सफ़र करते हैं
Now we are on our way
अब हम तो सफ़र करते हैं
Now we are on our way
क्या लोग थे वो दीवाने
What kind of people were they
क्या लोग थे वो अभिमानी
What kind of people were they
जो शहीद हुए हैं उनकी
Remember the sacrifice of those
ज़रा याद करो क़ुरबानी
Who were martyred
जय हिंद
Hail India
जय हिंद की सेना
Hail the army of India
जय हिंद
Hail India
जय हिंद की सेना
Hail the army of India
जय हिंद, जय हिंद, जय हिंद
Hail India, Hail India, Hail India





Авторы: MANIAN PRADEEP, CHITALKAR RAMCHANDRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.