Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bichhde Hue Pardesi
Getrennter Geliebter
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Ik
baar
to
aanaa
tu
Komm
doch
wenigstens
einmal
Jab
aankhon
milaai
hai
Seit
unsere
Blicke
sich
trafen
Nazare
na
churaanaa
tu
Wende
deinen
Blick
nicht
ab
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Vaade
bhi
kie
tune
Versprechen
hast
auch
du
gemacht
Khaai
thi
qasam
meri
Du
hattest
bei
mir
geschworen
Vaade
bhi
kie
tune
Versprechen
hast
auch
du
gemacht
Khaai
thi
qasam
meri
Du
hattest
bei
mir
geschworen
Vaado
pe
hi
jiti
hun
hai
Von
Versprechen
lebe
ich
nur
Aas
mujhe
teri
Meine
Hoffnung
liegt
bei
dir
Vaado
pe
hi
jiti
hun
hai
Von
Versprechen
lebe
ich
nur
Aas
mujhe
teri
Meine
Hoffnung
liegt
bei
dir
Itani
hai
aarzoo
meri
Dies
ist
mein
tiefster
Wunsch
Itani
hai
aarzoo
meri
Dies
ist
mein
tiefster
Wunsch
Mujhako
na
bhulaanaa
tu
Vergiss
mich
nicht
Jab
aankhon
milaai
hai
Seit
unsere
Blicke
sich
trafen
Nazare
na
churaanaa
tu
Wende
deinen
Blick
nicht
ab
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Duniyaa
mujhe
chhine
hai
Die
Welt
will
mich
entreißen
Sabane
mujhe
gheraa
hu
Alle
haben
mich
umringt
Duniyaa
mujhe
chhine
hai
Die
Welt
will
mich
entreißen
Sabane
mujhe
gheraa
hu
Alle
haben
mich
umringt
Aur
meri
zubaan
par
to
Und
auf
meiner
Zunge
Bas
naam
hi
teraa
hu
Ist
nur
dein
Name
Aur
meri
zubaan
par
to
Und
auf
meiner
Zunge
Bas
naam
hi
teraa
hu
Ist
nur
dein
Name
Duniyaa
na
hanse
mujh
par
Lass
die
Welt
nicht
über
mich
lachen
Duniyaa
na
hanse
mujh
par
Lass
die
Welt
nicht
über
mich
lachen
Itanaa
na
rulaanaa
tu
Bring
mich
nicht
so
zum
Weinen
Jab
aankhon
milaai
hai
Seit
unsere
Blicke
sich
trafen
Nazare
na
churaanaa
tu
Wende
deinen
Blick
nicht
ab
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Gairo
kaa
na
ho
jaanaa
Werde
nicht
einem
anderen
gehören
Jab
apanaa
banaayaa
hai
Da
du
mich
zu
deiner
gemacht
hast
Gairo
kaa
na
ho
jaanaa
Werde
nicht
einem
anderen
gehören
Jab
apanaa
banaayaa
hai
Da
du
mich
zu
deiner
gemacht
hast
Paas
aa
ke
na
kho
jaanaa
Wenn
du
nah
bist,
geh
nicht
verloren
Jab
dil
mein
basaayaa
hai
Da
ich
dich
ins
Herz
geschlossen
habe
Paas
aa
ke
na
kho
jaanaa
Wenn
du
nah
bist,
geh
nicht
verloren
Jab
dil
mein
basaayaa
hai
Da
ich
dich
ins
Herz
geschlossen
habe
Jo
baat
kahi
tune
Die
Worte,
die
du
sagtest
Jo
baat
kahi
tune
Die
Worte,
die
du
sagtest
Vo
baat
nibhaanaa
tu
Halte
diese
Worte
Jab
aankhon
milaai
hai
Seit
unsere
Blicke
sich
trafen
Nazare
na
churaanaa
tu
Wende
deinen
Blick
nicht
ab
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Ik
baar
to
aanaa
tu
Komm
doch
wenigstens
einmal
Jab
aankhon
milaai
hai
Seit
unsere
Blicke
sich
trafen
Nazare
na
churaanaa
tu
Wende
deinen
Blick
nicht
ab
Bichhde
hue
pardesi
Getrennter
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaikshan Shankar, Jaipuri Hasrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.