Lata Mangeshkar - Chahe to Mora Jiya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Chahe to Mora Jiya




Chahe to Mora Jiya
Chahe to Mora Jiya
आ, हमने उनके सामने पहले तो ख़ंजर रख दिया
Oh, first we offered him a dagger
हाँ, फिर कलेजा रख दिया, दिल रख दिया, सर रख दिया
Then we offered him our heart, our soul, our head
और कहा...
And we said...
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, take my heart if you wish
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh my love, take my heart if you wish
फेर के नैना ना जा, ना जा मैं वारी, रसिया
Don't turn away, don't go, my love, my darling
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, take my heart if you wish
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh my love, take my heart if you wish
मान भी जाओ ना, छोड़ो लरकैया, छोड़ो लरकैया
Please accept me, give up your fighting, give up your fighting
मान भी जाओ ना, छोड़ो लरकैया, छोड़ो लरकैया
Please accept me, give up your fighting, give up your fighting
जाने ना दूँगी, जाने ना दूँगी मैं, देखो, मोरे सैयाँ
I won't let you go, I won't let you go, my love
...देखो, मोरे सैयाँ
...my love
रोक रही गोरी बैया के रुक जा, हो, मन-बसिया
The fair maiden is begging you to stop, oh my love
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, take my heart if you wish
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh my love, take my heart if you wish
बालमवा, देखो हमरी सुरतिया, हमरी सुरतिया
My love, look at our faces, our faces
बालमवा, देखो हमरी सुरतिया, हमरी सुरतिया
My love, look at our faces, our faces
काजरवा बसें, काजरवा बसें, काली-काली रतिया
Our eyes are lined with kohl, our nights are dark
...काली-काली रतिया
...dark nights
सावन, भादो मोरी अँखियाँ के रुक जा, हो, मन-बसिया
Oh monsoon, please stop, oh my love
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, take my heart if you wish
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh my love, take my heart if you wish
फेर के नैना ना जा, ना जा मैं वारी, रसिया
Don't turn away, don't go, my love, my darling
हो, चाहे तो मोरा जिया ले-ले
Oh, take my heart if you wish
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया ले-ले
Oh my love, take my heart if you wish






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.